ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
(входя с мрачным видом, имея пламенник в руках.)
Ария
Мщение, друзья мои, мщение! Нечестивый Владисил свергнул мои оковы. Добрада торжествует, но не совсем: здесь в руках моих роковой Владисилов волос, — я знаю, что мне делать. Отправьтесь всякий к своей должности и устрашайте, как можно более, Владисила и его спутника, а если можно, то и вредите им.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Премудрая Зломека! я пришел к тебе с дурною вестью.
Что такое? Неужели, имея хотя не равносильный мне дар волшебства, не мог ты отвратить?
Ты знаешь, сколько мы стараемся вредить князю черниговскому: извне возмущаем мы на него соседей, внутри дороги усеяны разбойниками, которых мы покровительствуем, и вот уже 30 лет, как прямая дорога от Мурома к Чернигову непроходима, — а залег ее Соловей-Разбойник, любимый твой удалец; но ныне Илья Муромец, который 30 лет был сиднем, вдруг встал и почувствовал силу великую, а что всего хуже, то главная его цель — нам противиться и помогать правым. Уже многие шайки разбойников им истреблены, и он пробирается в Чернигов по прямой дороге. Ты видишь, какая настает опасность...
Подучи собраться на него большему числу.
Я это испытал, но наши храбрейшие удальцы рассыпаются от него, как робкие голуби от ястреба.
Употреби соблазны: вино, вкусные яства, прекрасных жен...
Ах, он столько же мужествен, сколько воздержан и трезв!
Так умножь привидения и страхи. Окружи его всеми ужасами ада...
Он смеется этому, как детским забавам.
Неужли приближается конец нашему царству? Но не опасайся, любезный Пламид, Илья без меча-кладенца нам не страшен! Хотя Владисил и отправился его доставать, но я заклинаниями своими успела сделать его зависимым от Таропа, который много наделает ему затруднения своею робостию и малодушием, а между тем меч хранятся у Соловья, который одним своим свистом сильнейших убивает. Иди, но умножь козни и осторожности; а я исполню здесь мщение над Владисилом! (Махая жезлом.) Чашу с ядовитыми зельями!
Какая смелость! чего ты здесь ищешь, девочка?
Я брала малину и забежала было сюда отдохнуть.
Разве ты не боишься?
А чего? — медведя? — я бегаю прытче зайца. Волка? я от него как белка, вмиг на дерево. Правда, матушка твердит мне часто, чтоб я боялась лихих людей; да у нас в околотке их почти совсем нет. — Ах, какая у тебя прекрасная палочка! — подари мне; я тебя за это малиной поподчую.
Нет, мне она самой очень нужна.
Да ты отколь и что здесь делаешь?
Я хочу сжечь эти волосы.
Ах, какая ты резвая! Нам и маленьким за такие шалости уши дерут. — Да что ж это за волосы?
(прыгая.)
Ах, княжеские волосы! княжеские волосы! Я сроду князей не видывала; покажи, пожалуйста, такие ль у них волосы, как у простых людей? Дай мне на них полюбоваться!
Как она мила! Вот, посмотри их; а я между тем приготовлю, что нужно. (Лаская ее.) Только ты, миленькая, не пугайся того, что увидишь.
Уж какая ты добрая!
(взявши пламенник.)
Адское пламя! обыми эти уголья... Что это значит?
Зломека! никак в аду зима, что приятели твои подчуют тебя снегом?
Кто ты, дерзкая? отдай в сию минуту волосы, или ты погибла! (Бросается к ней.) Какая невидимая сила меня удерживает?
Дуэт
Явитесь, чудовища, в ужасных видах!.. Посмотрим, так ли ты бесстрашна!
Растерзайте ее!
Видишь ли, Зломека, что твои черти добрее тебя. Знай же, что я Лена, дочь Добрады, очень довольна, что выманила у тебя роковой волос Владисила. Прощайте!
Какое непостижимое мучение! Но мы еще увидим, кто из нас восторжествует. Пойдем, друзья, и соединим наши силы на погубление Ильи, князя Владисила и ненавистного Чернигова.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Тонем!.. Утонули!.. Владисил! нет, спит, как околдованный... Пришел последние час! нет спасения! Отколь просить помощи? — одни черти нас слышат, и те противу нас.
Ай! ай! погибаем!
Уф! живы ли мы? мои ли это рученьки, ноженьки и буйная головушка?
(просыпаясь.)
Тароп, конечно, мы приехали. — Какое тихое плавание! Я никогда так сладко не сыпал, и приятные сновидения...
Хорошо тебе было, князь, во сне; спроси-тко, каково мне наяву!
Так-то спокойно, что я чуть чертям душу не отдал.
Да что ж тебе показалось такое?
А вот послушай!
Ария
А я так крепко спал, что ничего не слыхал; конечно, этот благодетельный сон наслан был на меня Добрадою.
Чтобы ей и мне подрадеть приемец хоть дремоты. — Да куда это нас занесло? Я думаю, мы в один час полсвета объехали!
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Сюда, бездельники! здесь на чистом месте мы переведаемся.
Братцы, за мной! смелей, он один!
(обнажая меч.)
Как, он один, а их множество. — Тароп, летим к нему на помощь!
Нет, нет, князь, позвольте мне здесь остаться у больных и раненых.
Попались вы, плуты!
Поделом вам! — Пожалуй-ка, я подержу конец веревки; не отходи только, а то уж, небось, из рук не выпушу.
Какая неслыханная сила!
(потряхивая конец веревки.)
Знай наших!
Что вы за люди?
Ах, мы честные разбойники, из шайки славного Соловья, который залег эту дорогу ровно 30 лет.
(выпуская одного из вязанки.)
Поди скажи своему атаману, чтоб он меня ждал. Я Илья Муромец, русский богатырь, и скоро приду унять его.
Храбрый богатырь, пусти нас живых!
Щадить злодеев! значит участвовать в их преступлениях! (Заключает, их в пещеру и обрывает над ними камень, который их заваливает.) Вот конец, достойный вас и всех, которые на вас похожи!
Храбрый и сильный богатырь!
Государь, ты, конечно, князь Владисил, предсказанный мне; ты, которому буду я обязан мечом-кладенцем. Да и кто другой, с обыкновенною силою, осмелился бы защищать одного противу многих, как ты теперь то сделал? — Я готов посвятить тебе мои услуги и с тем нарочно шел к твоему Чернигову.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Я прислана к вам от Добрады. Вот что должны вы сделать: ты, храбрый Илья, отправишься по этой дороге, ведущей к гнезду Соловья-Разбойника, которое гнездо расположено на 12 дубах. Отважься с ним сразиться, и если тебе удастся его победить, то у него найдешь ты железный сундук, в котором хранится меч-кладенец.
Ай, Русидушка! а я, право, было трухнул и думал, что нам этой работы в десять лет не отправить; ан, стало, дело-то почти с концом!
Не совсем. — Топни ногою по этому камню.
Только-то? Так смотри ж, — хоть я не богатырь, а ногою топну не хуже всякого другого. (Топает, камень отдвигается, делается пропасть, из которой по временам показывается пламя и дым.) Ай! ай!
На дне сей пропасти хранится ключ от сундука. — Князь, окажи теперь всю свою неустрашимость! Тебе, для спасения Чернигова и княжны Всемилы, надобно броситься в эту пропасть, а за тобою Таропу: там достанете вы ключ.
С ума ты сошла, Русидушка! ведь я тебе еще не муж, что ты так со мною поступаешь!
Не опасайтесь ничего: небо сохранит вас. — А ты, Тароп, берегись пуще всего искушений, которые тебя ожидают, не прельщайся ничем, не слушай ничего и проси только ключа. Я не могу тебе яснее сказать, но знай, что погибель твоя неизбежна, если ты дашь прельстить или уговорить себя.
Итак, чтоб дале быть от соблазну, я не брошусь.
Иначе не получите вы ключа, без него не будете владеть мечом; а без меча-кладенца никогда не будете вы в силах противиться Зломеке.
Трио
По крайней мере я исполню свой долг, и если нужно, то, для спасения отечества, один погибну. Всемила, подкрепи меня! (Идет и бросается в пропасть.)
И тебе это не стыдно? этот пример над тобой не действует, — а я так тебя любила!
Русидушка, душа моя, — неужли там князя-то одного на жаркое мало?
(с гневом.)
Тароп, я все смотрел и долго терпел, не говоря ни слова.
(на коленях.)
Сильный Илья, пощади меня! — Я бы, пожалуй, кинулся, да у меня ноги болят, не могу встащиться на камень.
О! нам только нужно было твое согласие. (Схватывает его одною рукою и взносит на камень.)
Помилуй! Русидушка!
Берегись соблазнов, прости!
А ты, храбрый, ступай по сей дороге к жилищу Соловья: у него получишь ты железный сундук с мечом-кладенцом; а если князь и Тароп благополучно перенесут испытание, то и ключ достанем, — и тогда уже наша победа! (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Носи любви одной оковы,
Ее неволя так сладка!
На то ль ты молод и прекрасен,
Чтобы ты только был ужасен?
Не трать и время ты и сил,
Престань быть страшен, будь лишь мил!
Кто ты такова, прекрасная незнакомка, подающая мне столь добрые советы?
Я дочь греческого вельможи Пиритоя. Изгнанный из двора, когда еще я была младенцем, он поселился здесь и научился презирать пустые прелести честолюбия и славы; в сих правилах воспитал и меня. Я ныне, увидя здесь тебя, воспылала неизвестным мне пламенем и, приученная не скрывать чувств своих, летела сказать тебе, что ты мне очень понравился.
Ах, если тебе сердце ничего не говорит в мою пользу, то пожалей хотя себя! Знай, что горы сии усеяны тенями убитых здесь странников. Слышишь ли ты там воющие ветры, они часто отрывают огромные каменья и убивают прохожих.
Небо не попустит погибнуть сей руке, которая поднята на погубление злодеев.
теперь он не пойдет далее. — Поспешим во внутренность пропасти одолеть искушениями спутника Владисилова.
(на краю стремнины.)
Ужели я должен возвратиться? Стремление вод разорвало путь мой, бездна ужасна, — но тщетно ли дано мне знать волю богов и остановлюсь ли я молодушно в начале моего подвига? Нет, нет. На добрые и славные дела готов я полететь сквозь тысячи смертей! (Хватаясь за дуб, стоящий на краю стремнины.) Испытаем всю крепость сил моих. (Раскачивает дуб.) А! посмотрим теперь, сильна ли эта кипяшая пучина удержать меня? (Роняет дуб.) Победа! победа! страх врагам правости! (Переходит по дубу на другую сторону водопада.)