• Приглашаем посетить наш сайт
    Дружинин (druzhinin.lit-info.ru)
  • Стихотворения. Мой отъезд. Песня


    МОЙ ОТЪЕЗД
    Песня

    Уже близка минута
    Разлуки моея;
    Прости, прости, Анюта,
    Уж скоро еду я.
    Расставшися с тобою,
    Расстанусь я с душою;
    А ты, мой друг, кто знает,
    Ты вспомнишь ли меня.

    Позволь мне в утешенье
    Хоть песенкою сей
    Открыть мое мученье
    И скорбь души моей.
    Пусть за меня в разлуке
    Она наполнит муки,—
    А ты, мой друг, кто знает,
    Ты вспомнишь ли меня.

    Моря переплывая,
    Меж камней, между гор,

    Искать мой станет взор.
    С кем встречусь, лишь одною
    Займу его тобою;
    А ты, мой друг, кто знает,
    Ты вспомнишь ли меня.

    Лесок, деревня, поле,
    Всё вспомнит предо мной
    Места, где в тихой доле
    Был счастлив я с тобой.

    Всё мне тебя представит;
    Всё слезы лить заставит;
    А ты, мой друг, кто знает,
    Ты вспомнишь ли меня.

    Вот лес, скажу, унылой,
    Где вдруг ты стала зла,
    Потом улыбкой милой
    Знак к миру мне дала.
    Там я с тобой встречался;
    Здесь я тобой прельщался;

    Ты вспомнишь ли меня.

    Предвижу, как в оковы
    Сердца к тебе летят;
    Сулят утехи новы,
    Быть верными сулят.
    Увы, зря их мученье,
    Их ласки, обоженье,
    Увы, мой друг, кто знает,
    Ты вспомнишь ли меня.

    Хоть вспомни, как тобою
    Томится грудь моя,
    И что, лишась покою,
    Не льщусь надеждой я.
    Ах, вспомни всё мученье,
    И это разлученье,—
    Мой друг!— Мой друг, кто знает,
    Ты вспомнишь ли меня.




    Примечания

    XI
    МОЙ ОТЪЕЗД

    1795), с названием «Отъезд», без подписи. В тексте журнала, в ст. 37 явная опечатка; «так»; исправляем ее на «там».

    Стихотворение является вольным переводом песенки итальянского поэта П. Метастазио (1698—1782 гг.) «La Partenza» («Отъезд»).

    Раздел сайта: