• Приглашаем посетить наш сайт
    Цветаева (tsvetaeva.lit-info.ru)
  • Стихотворения. Нa Наполеона


    СТИХОТВОРЕНИЯ,
    ПРИПИСЫВАЕМЫЕ КРЫЛОВУ

    <НА НАПОЛЕОНА>

    Любви Марбефовой с Летицией приплод,
    Досель был Герострат, стал ныне скороход,
    С тех пор как русскую страну господь спасая,
    Кутузовым сменить благоволил Барклая,
    А чтобы русский нос не слишком поднимал,
    Бог адмирала дал.



    Примечания

    IX — XIII
    ОБЩАЯ НАДГРОБНАЯ. <ЭПИТАФИЯ>. <НА
    НАПОЛЕОНА>. ЭПИТАФИЯ. <НА МАРШАЛА НЕЯ>

    Напечатаны впервые В. В. Каллашем в «Известиях отделения русского языка и словесности Академии наук», 1904 г., т. IX, кн. 2, стр. 291—292 (см. еще «Русская старина», 1905 г., т. 122, кн. II, стр. 681—684, Л. К. Ильинский. «Эпиграммы и эпитафии И. А. Крылова»). Рукопись находится в Публичной библиотеке в Ленинграде. Листки с эпитафиями и эпиграммами вырезаны откуда-то и наклеены на два листа писчей бумаги. Две эпитафии и одна эпиграмма о Наполеоне написаны не рукою Крылова. На тех же листах наклеены два листка с автографами Крылова: двустишие «Ест Федька» и эпиграмма «Убогий этот дом». Кроме того, две эпиграммы о Наполеоне написаны не рукою Крылова на листе (сложенном) вслед зa баснею Крылова «Обоз» («Под камнем сим...» и «Французский Маршал Ней»). Наконец тут же (также не руки Крылова) вклеены два четверостишия: «Игнашку чтоб зарыть» и «Для доброго Крылова», принадлежащие Марину. В. В. Каллаш приписал все эпитафии и эпиграммы Крылову, не указав никаких оснований для такого заключения. Что касается двух эпитафий, то в одной из них идет речь о Крылове; однако они могли быть плодом коллективного творчества в селе Казацком, где Крылов жил у С. Ф. Голицына; может быть, их сочинил и кто-либо из живших в Казацком. Что касается стихотворений о Наполеоне, то только относительно одного есть указание на авторство Крылова, впрочем достаточно неопределенное: в архиве Хвостова, в его записях около 1812 г. (Архив Хвостова в ПД № 20), имеется заметка: «...сумасбродный, но, по счастию его, многоименитый Наполеон, по выходе его уже из Москвы, будучи тесним войсками нашими, и хотя предвидел, что сильно его гонят из России, он пожаловал маршалу своему Нею титул герцога Можайского. Вот на сие эпиграмма, которую приписывают Крылову:

    Французский Маршал Ней
    Можайским князем возвеличен,
    Сей город был давно отличен
    Породою больших свиней».

    и эпитафии того же типа, что другие, и все-таки написанные Мариным. Затем: именно на тех двух эпиграммах, которые имеются в автографах, сделаны А. Н. Олениным пометы о том, что их автором является Крылов; все же другие стихотворении лишены таких помет.

    Все это заставляет, если не отвергать авторство Крылова относительно указанных пяти пьесок, то ставить его под сомнение.

    Первые две шуточные эпитафии относятся, повидимому, к одному времени — 1799—1801 гг. При первой эпитафии сбоку (справа и слева) поставлено: «И. А. Крылов. М. П. Сумарокова» (и соответствующие пометы в тексте при именах; Ленивец и Тараторка). Иначе говоря, под Ленивцем разумеется в эпитафии сам Крылов, а под Тараторкой (и во второй эпитафии) — Марья Павловна Сумарокова (см. о ней в примечаниях к письму к ней Крылова).

    Три эпиграммы связаны с Наполеоном.

    Луи-Шарль Рене де (1736—1788 гг.) — главный комендант Корсики, покровительствовавший Бонапартам;

    Летиция Бонапарт — мать Наполеона.

    Раздел сайта: