• Приглашаем посетить наш сайт
    Сумароков (sumarokov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1843"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z
    Поиск  
    1. Н.Л. Степанов. Басни Крылова
    Входимость: 16. Размер: 27кб.
    2. Воспоминания современников. Указатель имен
    Входимость: 6. Размер: 50кб.
    3. Белинский В.Г.: Басни И. А. Крылова... (Декабрь 1843 - Август 1845)
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    4. Письмо. Мятлеву И. П. 1841—1843 гг.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    5. Корф М. А. Отрывочные заметки и воспоминания об И. А. Крылове
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    6. Ник. Смирнов-Сокольский. Нави Волырк. Библиографическая повесть об Иване Крылове (часть 14)
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    7. Белинский В.Г.: Иван Андреевич Крылов
    Входимость: 1. Размер: 68кб.
    8. И. А. Крылов в воспоминаниях современников. Примечания. Часть 2
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    9. Басни. Подагра и Паук
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    10. И. А. Крылов в воспоминаниях современников. Примечания. Часть 6
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    11. Письма
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    12. Ник. Смирнов-Сокольский. Нави Волырк. Библиографическая повесть об Иване Крылове (примечания)
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    13. Письмо. Оленину А. Н. 14 мая 1825 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    14. Плетнев П. А. Иван Андреевич Крылов, из очерка "Жизнь и сочинения Ивана Андреевича Крылова"
    Входимость: 1. Размер: 109кб.
    15. Лобанов М. Е. Жизнь и сочинения Ивана Андреевича Крылова, из заметки "обед у книгопродавца А. Ф. Смирдина"
    Входимость: 1. Размер: 95кб.
    16. И. А. Крылов в воспоминаниях современников. Примечания. Часть 9
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    17. Критика, биография
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    18. Н. Степанов. И. А. Крылов
    Входимость: 1. Размер: 55кб.
    19. Басни. Пастух
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    20. Басни. Напраслина
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Н.Л. Степанов. Басни Крылова
    Входимость: 16. Размер: 27кб.
    Часть текста: над баснями и к их изданиям. Наличие большого количества автографов лучше всего свидетельствует о тщательной и упорной работе Крылова над баснями. Многие из них дошли до нас в пяти-шести черновых, предварительных редакциях. Близко знавший баснописца М. Лобанов рассказывает в биографии Крылова: «Иван Андреевич любил делать первые накидки своих басен на лоскутках, с которых переписывал на листочки, поправлял и снова переписывал... На одну из его басен есть у меня три экземпляра: самый первый, разумеется, более перемаран: следующие, постепенно, один чище другого. В каждом из них есть изменения; в печатных изданиях нахожу новые улучшения; следовательно, труд был вторым его гением: ум был изобретателем, а труд усовершителем... «Я до тех пор читал мои новые стихи,— говорил мне Иван Андреевич,— пока некоторые из них мне не причитаются, т. е. перестанут нравиться; тогда их поправляю или вовсе переменяю» 1 . Исследователь Крылова В. Кеневич, ознакомившись с рукописным наследием баснописца, писал: «Известно, что Крылов был к себе несравненно строже, чем его читатели: он по многу раз переписывал одну и ту же басню, всякий раз переделывал ее и удовлетворялся только тогда, когда в ней не оставалось ни одного слова, которое, как он выражался, «ему приедалось». Этого рода варианты дают богатый материал для изучения языка, и если бы впоследствии представилась надобность в специальном словаре к басням Крылова, то они нашли бы в нем видное место....
    2. Воспоминания современников. Указатель имен
    Входимость: 6. Размер: 50кб.
    Часть текста: мемуаристов не аннотируются (сведения о последних содержатся в комментариях; в Указателе они отмечены звездочкой). Агин Александр Алексеевич (1817-1875), художник Айвазовский Иван Константинович (1817-1900), художник Аксаков Константин Сергеевич (1817-1860), поэт, публицист Аксаков Сергей Тимофеевич (1791-1859), писатель Алабин Петр Владимирович* Аладьин Егор Васильевич (1796-1860), писатель, издатель альманахов Александр I (1777-1825) Александра Федоровна (1798-1860), императрица, жена Николая I Александра Егоровна, кухарка у А. М. Тургенева Альбони Мариетта (1826-1894), итальянская певица Альфиери Витторио (1749-1803), итальянский драматург Анастасевич Василий Григорьевич (1775-1845), библиограф, журналист Андрианенко Александра Иосифовна* Андрианенко Иван Иванович, муж А. И. Андрианенко, канцелярист у гр. С. С. Уварова Андриё Франсуа-Гильом (1759-1833), французский поэт, переводил басни Крылова Анненков Павел Васильевич (1813-1887), критик, историк литературы, мемуарист Антоний, митрополит - 90, 233, 251 Анчапов, товарищ детских игр Крылова в Яицком городке Аракчеев Алексей Андреевич, гр. (1769-1834) Ариосто Лудовико (1474-1533), итальянский поэт Аристофан (ок. 448 - 385 до н. э.), греческий драматург Арно Антуан-Винсен (1766-1834), французский поэт и драматург, переводил басни Крылова Арсеньев Павел Михайлович ...
    3. Белинский В.Г.: Басни И. А. Крылова... (Декабрь 1843 - Август 1845)
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    Часть текста: народом. Сверх того, Крылов проложит и другим русским поэтам дорогу к народности 2 . Говорить о достоинстве басен И. А. Крылова - лишнее дело: в этом пункте сошлись мнения всех грамотных людей в России. Было время, когда не умели решить, кто выше - Хемницер или Крылов 3 и было время, когда Дмитриева (И. И.) как баснописца считали выше Крылова 4 . Время это давно уже прошло, и теперь, умея ценить по достоинству Хемницера и Дмитриева, все знают, что Крылов неизмеримо выше их обоих. Его басни - русские басни, а не переводы, не подражания. Это не значит, чтоб он никогда не переводил, например, из Лафонтена, и не подражал ему: это значит только, что он и в переводах и в подражаниях не мог и не умел не быть оригинальным и русским в высшей степени. Такая уж у него русская натура! Посмотрите, если прозвище "дедушки", которым так ловко окрестил его князь Вяземский в своем стихотворении 5 , не сделается народным именем Крылова во всей Руси! Все басни Крылова прекрасны; но самые лучшие, по нашему мнению, заключаются в седьмой и восьмой книгах. Здесь он очевидно уклонился от прежнего пути, которого более или менее держался по преданию: здесь он имел в виду более взрослых людей, чем детей; здесь больше басен, в которых герои - люди, именно все православный люд; даже и звери в этих баснях как-то больше, чем бывало прежде, похожи на людей. В самом стихе ясно видно большое улучшение. Вот лучшие, по нашему мнению, басни в седьмой и восьмой книгах: "Совет Мышей", "Мельник", "Мот и Ласточка", "Свинья под Дубом", "Лисица и Осел", "Муха и Пчела", "Крестьянин и Овца" (едва ли не лучшая из всех басен Крылова), "Волк и Мышонок", "Два мужика", "Две собаки", "Кошка и...
    4. Письмо. Мятлеву И. П. 1841—1843 гг.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    Часть текста: Письмо. Мятлеву И. П. 1841—1843 гг. 29  И. П. МЯТЛЕВУ 1841—1843 г.г. Je prie, pardonnez à moi que je ne pourrais pas diner chez vous: la glace marche sur la Newa et pont est divorsé. Annoncant cela je votre tréz humble serviteur I. Kr. Его превосходительству Ивану Петровичу Мятлеву от Крылова. Примечания 29 И. П. МЯТЛЕВУ Печатаем впервые по автографу, хранящемуся в ГЛА с исправлением орфографических ошибок. Иван Петрович Мятлев (1796—1844) — поэт-юморист, автор «Сенсаций г-жи Курдюковой». Его дом с богатейшей картинной галлереей привлекал и собирал многих русских писателей. Письмо датируется на том основании, что Крылов написал его, проживая уже на Васильевском острове (ссылка на ледоход на Неве, отрезавший его от дома Мятлева, находившегося на Исаакиевской площади, куда он переехал после выхода в отставку в марте 1841 г. Умер И. П. Мятлев 13 февраля 1844 г.) Перевод: «Прошу извинить меня, что не смогу обедать у вас: на Неве идет лед, и мост разведен. Извещая вас об этом, остаюсь вашим покорным слугой — Ив. Крылов».
    5. Корф М. А. Отрывочные заметки и воспоминания об И. А. Крылове
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    Часть текста: Впоследствии большее развитие вкуса и более зрелое суждение убедили нас в. глубокой еще литературной посредственности нашей, а с тем вместе миновалась и эта ребяческая мания. Но один из писателей, которого мы назвали русским Лафонтеном, сохранил, и за переменою наших понятий, почетное право на этот почетный титул, едва ли даже не превзойдя свой французский образец. Говорю об И. А. Крылове, которого имя не только пользуется общею популярностью в России, по и за границею известно более имен всех других наших писателей. Этот корифей и, вместе, Нестор нашей словесности умер 9 ноября 1844 года, в исходе 8-го часа утра, после четырехдневной болезни. И замечательно, что четыре единственные в то время ежедневные газеты в Петербурге {"Полицейские ведомости", No 249; "С.-Петербургские (академические) ведомости", No 259; "Русский инвалид", No 255 и 256 и "Северная пчела", No 238. (Примеч. авт.) }, вечно во всем между собою враждовавшие, только при возвещании об этой постигшей нас потере соединились в один единодушный отзыв, выражавший вместе и общее мнение всей публики, всей России. --- Вместе с приглашением к похоронам Крылова рассылался каждому званому и экземпляр его басен в издании 1843 года, к которому припечатан был новый заглавный лист в следующей форме: "Приношение. На память об Иване Андреевиче. По его желанию. Басни И. А. Крылова. С.-Пбург, 1844, 9 ноября 3 Д 8-го утром". И приглашения, и эти книжки рассылались от имени душеприказчика покойного, Якова Ивановича Ростовцева, в то время...
    6. Ник. Смирнов-Сокольский. Нави Волырк. Библиографическая повесть об Иване Крылове (часть 14)
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    Часть текста: "Вельможа". Цензура что-то над этой басней задумалась, а Крылов этого не любил. Цензуре только дай потачку! И так застряли басни "Пестрые овцы", "Пир", кое-что другое. Исковеркан "Парнас", многое испортил своими советами Оленин. Что и говорить, "худые песни соловью в когтях у кошки...". А басня "Вельможа", между прочим, тоже злая-презлая... В. Г. Белинский перепечатал ее целиком в своей рецензии и восторженно заявил, что "...талант Крылова еще удивляет своей силой и свежестью: для него нет старости!" 56 Окончательно умолкает И. А. Крылов лишь после того, как 1 февраля 1837 года в 11 часов утра он вместе с Жуковским и Вяземским выносит из церкви гроб с телом поэта, которого с первых шагов его считал гениальным,- гроб с телом А. С. Пушкина. Гибель Пушкина глубоко потрясла баснописца. На заре своей писательской жизни Крылов был свидетелем гибели А. Н. Радищева и Н. И. Новикова, совсем недавно трагический конец А. С. Грибоедова и вот сейчас похоронил Пушкина. Крылов устал хоронить... И Иван Андреевич решает, что пора ему подводить итоги. Свое писательское слово он сумел сказать до конца, сумел не сгореть, не погибнуть. Разве кто знает, какой ценой заплатил он за это? Через год после смерти Пушкина Крылову был устроен пышный юбилей в ознаменование пятидесятилетия его литературного труда. Царь был несколько обеспокоен упорными слухами о том, что в гибели Пушкина замешано его...
    7. Белинский В.Г.: Иван Андреевич Крылов
    Входимость: 1. Размер: 68кб.
    Часть текста: Виссарион Белинский Иван Андреевич Крылов 1845 В наше время народность сделалась первым достоинством литературы и высшею заслугою поэта. Назвать поэта "народным" значит теперь - возвеличить его. И потому все пишущие стихами и прозою во что бы то ни стало прежде всего хотят быть "народными", а потому уже и талантливыми. Но, несмотря на то, у нас, как и везде, бездарных писак гораздо больше, нежели талантливых писателей, а последних гораздо больше, нежели таких, которые были бы в одно и то же время и даровитыми и народными авторами. Причина этого явления та, что народность есть своего рода талант, который, как всякий талант, дается природою, а не приобретается какими бы то ни было усилиями со стороны писателей. И потому способность творчества есть талант, а способность быть народным в творчестве - другой талант, не всегда, а, напротив, очень редко являющийся вместе с первым. Чего бы, казалось, легче русскому быть русским в своих сочинениях? А между тем, русскому гораздо легче быть в своих сочинениях даровитым, нежели русским....
    8. И. А. Крылов в воспоминаниях современников. Примечания. Часть 2
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    Часть текста: и живя в течение 25 лет в одном доме при библиотеке, общался с ним каждодневно. Лобанов всячески подчеркивает свои дружеские отношения с Крыловым, однако хорошо знавшие того и другого современники отрицали это. "Бедный ошибался, - писала В. А. Оленина, - Крылов никогда не был ему другом и часто его подтрунивал" (см.; Ник. Смирнов-Сокольский. Рассказы о книгах. М., 1960, с. 275). Как и на всем, что писал Лобанов, на его толковании личности Крылова не могли не сказаться ограниченность его литературных воззрений и политическая верноподданность. Однако богатство конкретных фактов и непосредственных наблюдений определяют важное место труда Лобанова в мемуарной крылов-ской литературе. ЖИЗНЬ И СОЧИНЕНИЯ ИВАНА АНДРЕЕВИЧА КРЫЛОВА Впервые напечатано в журнале "Сын отечества", 1847, январь. Тогда же вышло отдельное издание - "Жизнь и сочинения Ивана Андреевича Крылова. Сочинение академика Михаила Лобанова. СПб. 1847". Позднее не перепечатывалось. Черновая не оконченная рукопись хранится в...
    9. Басни. Подагра и Паук
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: можно верить. И, стало, нет сомненья в том, Что адом рождены Подагра с Пауком. Как выросли они и подоспело время Пристроить деток к должностям (Для доброго отца большие дети — бремя, Пока они не по местам!), То, отпуская в мир их к нам, Сказал родитель им: «Подите Вы, детушки, на свет и землю разделите! Надежда в вас большая есть, Что оба вы мою поддержите там честь, И оба людям вы равно надоедите. Смотрите же: отселе наперед, Кто что из вас в удел себе возьмет — Вон, видите ль вы пышные чертоги? А там, вон, хижины убоги? В одних простор, довольство, красота; В других и теснота, И труд, и нищета».— «Мне хижин ни за что́ не надо», Сказал Паук.— «А мне не надобно палат», Подагра говорит: «Пусть в них живет мой брат. В деревне, от аптек подале, жить я рада; А то меня там станут доктора Гонять из каждого богатого двора». Так смолвясь, брат с сестрой пошли, явились в мире. В великолепнейшей квартире Паук владение себе отмежевал: По штофам пышным, расцвеченным И по карнизам золоченым Он паутину разостлал И мух бы вдоволь нахватал; Но к ра́ссвету едва с работою убрался, Пришел и щеткою всё смел слуга долой. Паук мой терпелив: он к печке перебрался, Оттоле Паука метлой. Туда, сюда Паук, бедняжка мой! Но где основу ни натянет, Иль щетка, иль крыло везде его достанет И всю работу изорвет, А с нею и его частехонько сметет. Паук в отчаяньи, и за́-город идет Увидеться с сестрицей. «Чай, в селах», говорит: «живет она царицей». Пришел — а бедная сестра у мужика Несчастней всякого на свете Паука: Хозяин с...
    10. И. А. Крылов в воспоминаниях современников. Примечания. Часть 6
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    Часть текста: Плетнев высоко оценивал Крылова-поэта, а в биографических очерках о нем стремился объяснить своеобразие личности Крылова. Эти очерки представляют собой произведения особого мемуарно-критического жанра, где личные воспоминания автора сочетаются с историко-литературным анализом деятельности поэта. Оценка Плетневым судьбы Крылова продиктована как политической благонамеренностью мемуариста, так и всей его жизненной позицией, основанной на идее морального самосовершенствования. ИВАН АНДРЕЕВИЧ КРЫЛОВ Очерк был написан Плетневым сразу после смерти Крылова и впервые опубликован в "Современнике" (1845, т. XXXVII, с. 33-77). По поводу этого очерка Плетнев 12 марта 1849 года писал Я. К. Гроту: "Я писал эту статью под влиянием первых впечатлений, принятых моею душою вместе с известием о смерти поэта. Конечно, тут вкралось несколько недосмотров, но свежести, движения и жизни более, нежели в полной биографии". Несколько дней спустя Плетнев добавляет: "...О Крылове всякий бы, кто хоть несколько знал его, написал интересный рассказ. Это было лицо в высшей степени но всему, как говорится, рельефное" ("Переписка Я. К. Грота с П. А. Плетневым", т. III. СПб., 1896, с. 398, 400). 1 В детском журнале...