• Приглашаем посетить наш сайт
    Пушкин (pushkin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "MONSIEUR"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z
    Поиск  
    1. Модная лавка. Действие 2.
    Входимость: 10. Размер: 31кб.
    2. Модная лавка. Действие 3.
    Входимость: 2. Размер: 36кб.
    3. Проказники. Действие 2.
    Входимость: 2. Размер: 35кб.
    4. Проказники. Действие 3.
    Входимость: 2. Размер: 31кб.
    5. Письмо. Оленину А. А. Январь — февраль 1826 г.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    6. Стихотворения. А.И.Клушину
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    7. Керн А. П. Из "Воспоминаний о Пушкине"
    Входимость: 1. Размер: 5кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Модная лавка. Действие 2.
    Входимость: 10. Размер: 31кб.
    Часть текста: было мне обрадовался и просил меня, как сына своего доброго приятеля, ездить к нему чаще»... — Счастливо!.. — «но негодная жена его все испортила и высказала на меня, что я давича отправил слуг пить и говорил с Лизою»; — А! а, дружок, попался! — «Сумбуров взбесился, отнял у меня всю надежду получить Лизу и выкурил меня вон своими нравоучениями. Я в отчаянии...» (Андрею.) А где твой барин? Андрей Приехал домой и с горя лег спать. Маша Стало, беда не смертельна! — Ба! еще не все. — «Хочу ехать драться с соперником!» — Прекрасно! — «потом приеду драться с Сумбуровым...» — Еще лучше! — «потом сам застрелюсь». — Вот затейливо! — «Не придумала ль ты чего умнее? приезжай посоветовать». — Это уж всего благоразумнее! Андрей Приказал просить об ответе! Маша Скажи ему поучтивее: вы, дискать, сударь, с ума сошли. Прощай! ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Маша (одна.) Хорош! добр! а все-таки шутит, как барин! ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ Маша и Трише. Трише Eh! bon jour, ma chèrе 1 Машенька! Сторов ли, мой ангел? Маша Ба,...
    2. Модная лавка. Действие 3.
    Входимость: 2. Размер: 36кб.
    Часть текста: и куда уж, конечно, дороги полицейскому я не покажу. Маша Ну подите ж пока, да осмотритесь еще хорошенько. ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Маша, Лестов, потом Андрей. Лестов Да что эта суматоха значит? Маша Гонение на нашу невинность. Есть некто негодный француз Трише, который грозил донести, будто у нас есть контрабанда. Лестов И в самом деле есть? Маша Ну нет; — хоть мы и правы, однако ж осторожность в таких случаях — не порок. Лестов Трише! Трише! да что это за Трише? Маша Года за два он был то разносчиком, то нанимался в камердинеры и назывался Дюпре, — а теперь разбогател и пожаловал себя в мусье Трише. Лестов Дюпре, — ах! да этот бездельник был у меня камердинером, обокрал меня кругом и бежал. Маша Он-то, проклятый, грозится на нашу лавку. Лестов Вздор! — я его усмирю, когда хочу. Посмотри наперед, что я вздумал... Андрей! — никак его чорт унес! Андрей Чего изволите, сударь? Лестов Беги, и как можно скорей отыщи Сумбурову и тихонько, чтоб никто не знал, скажи ей... (Шепчет.) Да лети ж стрелой! Андрей Лечу, сударь! Лестов Андрей! Андрей Чего изволите? Лестов Ты ведь догадался, что моим лакеем называться не должен, а будто отсель из лавки. Андрей Как же, сударь! Лестов Ступай же. — Андрей! Андрей Я, сударь! Лестов Да чтоб старик, пуще всего, тебя не видал — никак. Андрей Знаю, сударь! Лестов Андрей! Андрей Еще, сударь! Лестов Проворство, и осторожность! Андрей Слышу, сударь! Лестов Андрей! Андрей Еще! Лестов Смотри ж, — или синенькую в руки и позволение двое суток пить без просыпу, или добрый солдатский прием, — понимаешь? Прощай! ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ Маша и Лестов. Лестов Ну, Маша, посол в дороге, теперь подумаем. Маша За делом...
    3. Проказники. Действие 2.
    Входимость: 2. Размер: 35кб.
    Часть текста: но зато если вы держите сторону какого-нибудь и дурака, то всегда приносите ему счастие. ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Княжна Тройкина и Азбукин. Азбукин Сатана тебя побери, проклятый дом! ни минуты долее в тебе не останусь! Тройкина Что с тобою сделалось, братец? Азбукин У меня здесь в передней плащ украли! Тройкина Кто? Азбукин Кто!.. или господин, или его слуги, чорт ведает, кто из них у кого перенимает: он ли у них, или они у него... Эти бездельники все у меня обобрали: шляпу, трость, и плащ. Тройкина И из такой безделицы ты столько шуму делаешь! Да ежели бы у меня все взяли... Азбукин У тебя уже взять нечего, сестрица, а живешь ты картами. Тройкина Опомнись, братец: ты позабываешь, кто я? Азбукин Помню, помню, ваше сиятельство: ты княжна Тройкина и, проживши девичьи лета, нейдешь замуж для того, что надеешься быть графинею. Тройкина Ты мне в этом указать не можешь. Азбукин Я тебе и никогда не указывал, сестрица: ты издетства у нас сама была догадлива. Тройкина Да, для того-то я ни с кем не советую и стою того, чтобы со мной советовали. Азбукин Кто с тобою? Тройкина А хотя бы ты. Азбукин Будто мало на тебя всхожих: я сам также ни с кем не советую. Тройкина Однако не стыдно ли приехать сюда с тем, чтобы женить племянника на Прияте, и отменить, не знаю для чего. Азбукин Для того, что, ничего не видя, меня обокрали. Тройкина Да если это слуги... Азбукин Полно, сестрица! Сказывали мне, каков и он! Тройкина Ах, братец! вот и он с женою! Воздержись, пожалуй! Азбукин Нет, я хочу!.. Тройкина (зажимая ему рот.) Опомнись! Азбукин Дай мне... Тройкина Нет, я не дам тебе насказать...
    4. Проказники. Действие 3.
    Входимость: 2. Размер: 31кб.
    Часть текста: любовные знаки то Рифмокраду, то Тараторе. Рифмокрад и Таратора сидят по обеим сторонам перед чашею с пуншем. На столе поставлено множество стаканов пустых и половина выпитых, в знак того, что уже пунш роспит. Иван разносит чай. Азбукин (пьет пунш.) Пунш такой прекрасный, что одна чашка в состоянии свести с ума две головы. Таратора Это я старалась, сударь! (Мужу.) Да что же ты не пьешь, батюшка? Я для тебя его делала. Рифмокрад Я уже выпил две чашки, свет мой! Милон Итак, сударыня, я могу льститься, что судьба перестала противиться моему благополучию? Прията Ежели дядюшке и тетушке угодно, я соглашаюсь. Иван подает чай Тройкиной. Тройкина Какой у вас дюжий детина! где вы эдакого подцепили, моя матушка? Иван Родился в господской деревне, сударыня, да вот бог привел в городе барину голову убирать. Тройкина Смотри, еще какой разумник! да эдакий парень, право, не худо может всчесать на голове... Господин Рифмокрад, послушай-ка, батюшка, он, что ль, у тебя всегда голову чешет? Рифмокрад Я, сударыня, не примечаю совсем этого, бывши занят; у меня жена их к тому наряжает. Таратора Нет, матушка; иногда он, иногда другой. Тройкина Как! да разве не один причесывает ему головушку? Таратора И! нет, мать моя. Кому досуг. Тройкина Позволь же, мать моя, чтоб он и меня иногда причесал. Тянислов Ну, вот, Иван, новый доход! Иван Я бы, сударь, с охотою... Тянислов Однако же и давича побранился с госпожею ...
    5. Письмо. Оленину А. А. Январь — февраль 1826 г.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    Часть текста: Оленину А. А. Январь — февраль 1826 г. 14 А. А. ОЛЕНИНУ Январь — февраль 1826 г. Без очков и без глаз, однако, пользуюсь случаем, чтобы напомнить о себе любезному путешественнику, которого с нетерпением ожидаем на родимую сторону. Я уж воображаю, например, приятные вечера, когда будете вы нас разрисовывать, вашу любезную семью — и от чистого сердца желаю их ускорить... Что до нас, то мы здесь всё те же — и так же любим вас, как прежде. Прощайте, любезный наш Алексей Алексеевич, будьте здоровы, возвратитесь к нам скорее и обрадуйте — как ваших родных, так и друзей ваших. Ваш покорный слуга И. Крылов. Примечания 14 А. А. ОЛЕНИНУ Местонахождение автографа, находившегося в собрании А. К. Пожарского, в настоящее время не известно. Печатаем по факсимиле при III т. Полн. собр. соч. Крылова, СПБ, 1905 г., вкладной лист между стр. 420 и 421. На письме помета получения: «Hyeres, 3/15 марта 1826», дающая основание для приблизительной датировки письма, и часть приписки, сделанной рукой А. Н. Оленина, переславшего письмо сыну, служившему на военной службе в г. Йер (близ Тулона ), где он тогда находился: «...не затечет ехавши к себе... вверх...
    6. Стихотворения. А.И.Клушину
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Стихотворения. А.И.Клушину <А. И. КЛУШИНУ> Залогом дружества прими Фонтена ты, И пусть оно в сердцах тогда у нас увянет, Когда бог ясных дней светить наш мир престанет Или Фонтеновы затмит кто красоты. Примечания V <А. И. КЛУШИНУ> Напечатано впервые в «Волжском вестнике», 1886 г., № 169 (в заметке Н. П. Лихачева «Автограф Ивана Андреевича Крылова»). Четверостишие представляет собою надпись на французской книге басен Лафонтена (1621—1695 гг.), в издании 1772 г. («Fables choisies mises en vers par monsieur de la Fontaine». Tome I. Lausanne), подаренной Крыловым своему другу, поэту, драматургу, прозаику, Александру Ивановичу Клушину. Четверостишие подписано: «И. Крылов». На книге есть пометка А. И. Клушина: «Подарены любезным другом Иваном Андреевичем Крыловым июля 29 дня 1792-го в бытность в типографии; по причине нашей разлуки, на время; а может быть — судьбе одной известно». Автографы этих записей воспроизведены Н. П. Лихачевым в журнале «Русский библиофил», 1913 г., т. V.
    7. Керн А. П. Из "Воспоминаний о Пушкине"
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: игры и преимущественно в charades en action {Шарады (фр.). }, в которых принимали иногда участие и наши литературные знаменитости - Иван Андреевич Крылов, Иван Матвеевич Муравьев-Апостол и другие. В первый визит мой к тетушке Олениной батюшка, казавшийся очень немногим старше меня, встретясь в дверях гостиной с Крыловым, сказал ему: "Рекомендую вам меньшую сестру мою". Иван Андреевич улыбнулся, как только он умел улыбаться, и, протянув мне обе руки, сказал: "Рад, очень рад познакомиться с сестрицей". На одном из вечеров у Олениных я встретила Пушкина и не заметила его: мое внимание было поглощено шарадами, которые тогда разыгрывались и в которых участвовали Крылов, Плещеев и другие. Не помню, за какой-то фант Крылова заставили прочитать одну из его басен. Он сел на стул посередине залы; мы все столпились вкруг него, и я никогда не забуду, как он был хорош, читая своего "Осла"! И теперь еще мне слышится его голос и видится его разумное лицо и комическое выражение, с которым он произнес: "Осел был самых честных правил!"...