• Приглашаем посетить наш сайт
    Гумилев (gumilev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "PETITS"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z
    Поиск  
    1. Стихотворения. Песня. С французской "Petits chagrins de temps en temps"
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    2. Стихотворения
    Входимость: 1. Размер: 7кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Стихотворения. Песня. С французской "Petits chagrins de temps en temps"
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    Часть текста: Стихотворения. Песня. С французской "Petits chagrins de temps en temps" СТИХОТВОРЕНИЯ, ПРИПИСЫВАЕМЫЕ КРЫЛОВУ ПЕСНЯ С французской «Petits chagrins de temps en temps». Печали малые даны,— Чтоб радостям придать цены; Нередко о пустом, случится, Сердечко бедное крушится, В тоске, в слезах лишается утех, А после всё выходит смех. Девица, страстию горя И тайне сердца изменя, Признанье в бездну скрыть желает И за порок его считает; В тоске, в слезах лишается утех. А после всё выходит смех. У Лизы милых боле нет; Сестра — вдова в шестнадцать лет; Скучают обе жить на свете, И смерть одна у них в предмете; В тоске, в слезах лишаются утех, А после всё выходит смех. Примечания VIII ПЕСНЯ Напечатана в «Московском зрителе», 1806, июль, стр. 67, с подписью: «К-в». Приписано Крылову В. В. Каллашем («Русский архив», 1902 г., ч. I, стр. 578—579) на следующих основаниях: «1) другого сотрудника «Московского зрителя» с подходящей фамилией мы не знаем; 2) Крылов недурно знал французский язык и в общем хорошо с него переводил; по тону и складу «Песня» сильно напоминает известные нам лирические стихотворения Крылова того периода; 3) ни у одного из наших поэтов начала XIX в. с подходящей фамилией (например, Карабанова, Калмыкова и пр.) мы не нашли этого стихотворения». Соображения В. В. Каллаша все же не решают вопроса.
    2. Стихотворения
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: выбранная из псалма 71-го Ода, выбранная из псалма 87-го Ода, выбранная из псалма 93-го Ода, выбранная из псалма 96-го Отрывок из "Одиссеи" Отъезд из деревни П. Н. Львовой Письмо о пользе желаний Подражание 37-му псалму Подражание псалму 17-му Послание о пользе страстей "Се Александр, краса царей" Сонет к Нине Стихи, назначенные послать к Е.И.Бенкендорф Три поцелуя Утешение Анюте Эпиграмма Эпиграмма К N Эпиграмма на Г. П. Ржевского Эпиграмма на Д. И. Хвостова Эпиграмма на перевод поэмы "L'art poétique" Эпиграмма рецензенту поэмы "Руслан и Людмила" Эпиграмма. Часто вопрошающему Эпитафия Эпитафия Е. М. Олениной * * * ("Вот вам стихи!") * * * ("Мой друг, когда бы был ты бог") * * * ("По части кравческой, о царь, мне речь позволь") * * * ("Про девушку меня идет худая слава") * * * ("Убогий этот дом Василий Климыч Злов") Приписываемое: Жалобы отчаянной Имениннику Илье Васильевичу Буяльскому К реке M... На маршала Нея Нa Наполеона На П. М. Карабанова Общая надгробная Песня. С французской "Petits chagrins de temps en temps" Письмо к дядюшкину племяннику Стихи г-же К... Стихи г-же К... На четыре времени года Эпиграмма ("Напрасно человек") Эпиграмма ("Желаешь ты того") Эпитафия ("Здесь бедная навек сокрыта Тараторка") Эпитафия ("Под камнем сим лежит прегнусный корсиканец") Примечания: Степанов Н.Л.: Стихотворения Крылова...