• Приглашаем посетить наш сайт
    Мережковский (merezhkovskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "XXXIV"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z
    Поиск  
    1. Стихотворения. Эпиграмма на перевод поэмы "L'art poétique"
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    2. Почта духов. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    3. Почта духов. Письмо 34
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    4. Жанрово-хронологический указатель стиховых форм в "Полном собрании сочинений" И. А. Крылова
    Входимость: 1. Размер: 39кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Стихотворения. Эпиграмма на перевод поэмы "L'art poétique"
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Стихотворения. Эпиграмма на перевод поэмы "L'art poétique" ЭПИГРАММА НА ПЕРЕВОД ПОЭМЫ «L'АRТ РOЕТIQUЕ» «Ты ль это, Буало?.. Какой смешной наряд! Тебя узнать нельзя: совсем переменился!» — Молчи! Нарочно я Графовым нарядился; Сбираюсь в маскерад. Примечания XXXIV ЭПИГРАММА НА ПЕРЕВОД ПОЭМЫ «L'ART РОЕТIQUЕ » Напечатано без подписи в сборнике «Пантеон русской поэзии, издаваемый Павлом Никольским», СПБ., 1814 г., ч. III, стр. 106. Затем — в «Учебной книге российской словесности» H. И. Греча, СПБ., 1820 г., ч. III, стр. 262 под тем же названием, без подписи; в издании той же книги 1830 г., ч. III, стр. 223, без подписи и, наконец, в издании ее же 1844 г., ч. III, стр. 212, с подписью «Крылов». (Ошибочно помещена в Собрании сочинений И. И. Дмитриева под ред. Флоридова, 1893 г., т. I, стр. 241.) В рукописном сборнике, хранящемся в ПБ , есть список этой эпиграммы с таким текстом: «Что вижу, Буало! Конечно, ты вздурился!  Какой прескаредный наряд!» — Молчи, мой друг! Хвостовым нарядился: Сбираюсь в маскарад. П. А. Вяземский сообщает такой текст той же эпиграммы (Полн., собр. соч., т. VIII, 1883 г., стр. 90): «Ты ль это, Буало? Скажи, что за наряд? Тебя узнать нельзя, конечно, ты вздурился?» — — Молчи, нарочно я в Хвостова нарядился: Я еду в маскарад. Эпиграмма направлена против поэта графа Д. И. Хвостова, в частности против его перевода знаменитой поэмы Буало «Поэтическое искусство» (у Хвостова — «Наука о стихотворстве»), сделанного в 1804 г. и изданного многократно: в 1808, 1813, 1818, 1824, 1830 годах, кроме того в Собраниях сочинений Хвостова в 1818, 1822, 1830 гг.
    2. Почта духов. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    Часть текста: по август. «Почта духов» выходила как ежемесячное издание, — «ежемесячно издаваемое секретарем арабского волшебника Маликульмулька,— то есть самим Крыловым,— собрание писем духов». В течение восьми месяцев издания журнала вышло восемь выпусков с указанием на титульном листе каждого выпуска названия месяца («Почта духов» ежемесячное издание. Месяц генварь»). В январский выпуск входили письма с I по V, в февральский — с VI по XII, в мартовский — с ХШ по XVIII, в апрельский — c XIX по XXIV, в майский — с XXV по XXXII, в июньский — с XXXIII по XXXVIII, в июльский — с XXXIX по XLIII, в августовский — с XLIV по XLVIII. В первом издании каждая часть включала четыре месяца, иди общей пагинации всей части. Во втором издании деление на месяцы, утратившее свое значение, отпало, и письма разделены на четыре части, в двух книгах. Издание «Почты духов» осталось незавершенным. Третья часть, которая должна была заключать четыре последних месяца, так и не вышла. Прекращение «Почты духов» едва ли было связано с недостаточным количеством подписчиков (всего их, судя по спискам «подписавшихся особ», было 79 человек). Рахманинов, как человек состоятельный, не был заинтересован в коммерческой стороне дела. Вероятнее всего прекращение «Почты духов» связано было с усилением правительственных репрессий, последовавших в связи с событиями французской революции. После прекращения журнала Крылов передал право на переиздание «Почты духов» Рахманинову, как владельцу типографии, на средства которого выходил журнал. В 1802 г. «Почта духов» была переиздана почти без изменений. П. Плетнев, редактировавший первое собрание сочинений И. А. Крылова (1847), включил в него лишь восемнадцать писем и вступление (письма гномов Зора, Буристона и Вестодава); XII письмо гнома Зора Плетнев не напечатал, повидимому, из цензурных соображений (в нем обличаются...
    3. Почта духов. Письмо 34
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: дозволившим, по просьбе жены, сему италиянцу составить свой штат. Он истощил весь свой разум, чтобы Прозерпина не имела никакой причины завидовать Европе. Угадывая, что ты любопытен слышать, каким образом происходил сей странный набор, опишу я тебе все это происшествие. Прозерпина, желая скорее видеть ад в новом виде, докучала Плутону ежеминутно о пользе, какую в сей перемене может сделать Фурбиний. «Он, — говорила богиня, — плясывал при многих европейских дворах и был вхож ко всем придворным женщинам, которые с ним короткие имели знакомства, а женщины играют в политике немалое лицо: они движут всеми пружинами правления, и чрез них делаются самые большие и малые дела. Хотя ты с первого взгляду и подумаешь, что мужчины всем правят, а женщины ничего не значат, но очень ошибешься и, посмотря хорошенько, увидишь, что мужчины не иное что, как ходатаи и правители их дел и исполнители их предприятий. Посему ты видишь, что Фурбиний, быв знаком с придворными женщинами, должен наизусть знать политику, что такое есть двор, и уметь его составить; но для исполнения сего он должен иметь полную власть; итак, душа моя, когда ты хочешь видеть ад в лучшем состоянии, то уполномочь его и объяви по себе и по мне первым начальником ада...» «Перестань, богиня, — вскричал Плутон, — разве ты забыла, что у нас в аде множество воинов и философов, которые сочтут меня дураком за такое объявление и не захотят признать над собою начальником Фурбиния!» — «Ах, какой ты трус! — сказала богиня,. — можно ли тебе бояться кого-нибудь, быв здесь самовластным? Спроси у тех же самых воинов, каковы были...
    4. Жанрово-хронологический указатель стиховых форм в "Полном собрании сочинений" И. А. Крылова
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    Часть текста: ВЯ   2* 27 14. X Василек ВЯ   2* 45 15. XI Роща и Огонь ВЯ   2* 44 16. XII Чиж и Еж ВЯ   2* 20 17. XIII Волк и Ягненок ВЯ   2* 37 18. XIV Обезьяны ВЯ     42 19. XV Синица ВЯ   2* 28 20. XVI Осел ВЯ   2* 42 21. XVII Мартышка и Очки ВЯ   2* 21 22. XVIII Два Голубя ВЯ   2* 98 23. XIX Червонец ВЯ   2* 37 24. XX Троеженец ВЯ     30 25. XXI Безбожники ВЯ   2* 35 26. XXII Орел и Куры ВЯ   2* 33 Книга вторая №№ №№ Текст Размер Схема рифмовки Число строф Число стихов 27. I Лягушки, просящие Царя ВЯ     71 28. II Лев и Барс ВЯ     34 29. III Вельможа и Философ ВЯ     15 30. IV Мор Зверей ВЯ   2* 89 31. V Собачья дружба ВЯ   2* 51 32. VI Раздел ВЯ   2* 26 33. VII Бочка ВЯ   2* 24 34. VIII Волк на псарне ВЯ     34 35. IX Ручей ВЯ   2* 42 36. X Лисица и Сурок ВЯ   2* 28 37. XI Прохожие и Собаки ВЯ   2* 18 38. XII Стрекоза и Муравей ВЯ     30 39. XIII Лжец ВЯ     65 40. XIV Орел и Пчела ВЯ   2* 32 41. XV Заяц на ловле ВЯ   2* 19 42. XVI Щука и Кот ВЯ   2* 36 43. XVII Волк и Кукушка ВЯ   2* 35 44. XVIII Петух и Жемчужное Зерно ВЯ   2* 10 45. XIX Крестьянин и Работник ВЯ   2* 31 46. XX Обоз ВЯ   2* 36 47. XXI Вороненок ВЯ   2* ...