• Приглашаем посетить наш сайт
    Андреев (andreev.lit-info.ru)
  • Cлово "СУМБУР"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z
    Поиск  

    Варианты слова: СУМБУРОВ, СУМБУРУ, СУМБУРА

    1. Модная лавка. Действие 3.
    Входимость: 76. Размер: 36кб.
    2. Модная лавка. Действие 2.
    Входимость: 64. Размер: 31кб.
    3. Бешеная семья. Действие 3.
    Входимость: 48. Размер: 25кб.
    4. Бешеная семья. Действие 2.
    Входимость: 43. Размер: 21кб.
    5. Лентяй (незаконченное)
    Входимость: 32. Размер: 37кб.
    6. Бешеная семья
    Входимость: 31. Размер: 16кб.
    7. Модная лавка
    Входимость: 23. Размер: 29кб.
    8. Н. Степанов. И. А. Крылов
    Входимость: 1. Размер: 55кб.
    9. Бешеная семья. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Модная лавка. Действие 3.
    Входимость: 76. Размер: 36кб.
    Часть текста: пришла маленькая беда, они от полиции сбежали на чердак. Лестов Да разве что-нибудь дошло до ваших ушей? — Вздор, Маша! с сильными друзьями бояться нечего; послушай-ко лучше... Маша Ох! в одну минуту... а кружева? Аннушка О! я их запрятала в такое место, которое только мне известно, и куда уж, конечно, дороги полицейскому я не покажу. Маша Ну подите ж пока, да осмотритесь еще хорошенько. ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Маша, Лестов, потом Андрей. Лестов Да что эта суматоха значит? Маша Гонение на нашу невинность. Есть некто негодный француз Трише, который грозил донести, будто у нас есть контрабанда. Лестов И в самом деле есть? Маша Ну нет; — хоть мы и правы, однако ж осторожность в таких случаях — не порок. Лестов Трише! Трише! да что это за Трише? Маша Года за два он был то разносчиком, то нанимался в камердинеры и назывался Дюпре, — а теперь разбогател и пожаловал себя в мусье Трише. Лестов Дюпре, — ах! да этот бездельник был у меня камердинером, обокрал меня кругом и бежал. Маша Он-то, проклятый, грозится на нашу лавку. Лестов Вздор! — я его усмирю, когда хочу. Посмотри наперед, что я вздумал... Андрей! — никак его чорт унес! Андрей Чего изволите, сударь? Лестов Беги, и как можно скорей отыщи Сумбурову и тихонько, чтоб никто не знал, скажи ей... (Шепчет.) Да лети ж стрелой! Андрей Лечу, сударь! Лестов Андрей! Андрей Чего изволите? Лестов Ты ведь догадался, что моим лакеем называться не должен, а будто отсель из лавки. Андрей Как же, сударь! Лестов Ступай же. — Андрей! Андрей Я, сударь! Лестов Да чтоб...
    2. Модная лавка. Действие 2.
    Входимость: 64. Размер: 31кб.
    Часть текста: ВТОРОЕ Маша (одна.) Хорош! добр! а все-таки шутит, как барин! ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ Маша и Трише. Трише Eh! bon jour, ma chèrе 1 Машенька! Сторов ли, мой ангел? Маша Ба, мосье Трише! что за счастливый день! — все старые знакомства мои отыскиваются; давича один из походу явился, а вы, мосье Трише, ведь, верно, не за славою гонялись, что мы с полгода вас не видали? Трише О, нет, нет! я любит што потяжель — солидна, — проста деньга. Маша Вольно ж не носить к нам помады; за нами, кажется, деньги не стояли; за что прогневался, бог знает! Трише О! мой помад большь не делай, ma chère enfant 2 , мой уж боли не расношик — мой шесна и багада купес! Маша Поздравляю, мусье Трише, поздравляю! Да клад, что ли, ты нашел? Трише Глят? — не понимай, што эта знаши, мой нашел кароши каспадин, малада seigneur шадна на деньга, мой ушил ему коммерс е конесна шот, малада шелвек, шиста, совсем шиста — et monsieur Трише на верку пошоль. Маша Я думаю, мусье Трише, за такое прекрасное ремесло вам бы уж не худо и остаться наверху! Трише О! мой надейс, надейс. — Мадам Каре на свой комнат? Маша Дома. На что тебе ее? Трише Превашна affaire 3 ; мой знайт на верна шелвек, что ваш полушил товар, на ктур забуль таможна пешатка палаши; нанимайш, што мой гаварит? Маша Как же? ты городишь ахинею! Трише Што, што? акиней? Маша То есть вздор. Трише Ага, разумей! нет вздор! Я верно знайт, когда пришел, е где палажиль товар. — Eh bien 4 , я имей на сто тысьяшь вексель от мосье Недошьетов, богата Курска бояр — е как мене нужна деньга ou bien 5 товар, — мой кошет сделал proposition 6 мадам Каре на маленька уступка от вексель, я надейсь, што мадам, стара моя...
    3. Бешеная семья. Действие 3.
    Входимость: 48. Размер: 25кб.
    Часть текста: и я уже наперед воображаю, как им нелюбо будет со мною встретиться и как они передо мною будут вертеться, а я, схватив их за волосы, За ночное посещенье Сим гостям, незванным мной, Дам изрядно угощенье: С их разделаюсь спиной. Здесь, прижав их плотно в руки, Притаскаю взад, вперед. Спину им всчешу от скуки И потешу свой живот! ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Сумбур и Изведа. Сумбур (услыша входящую Изведу и бежа от нее). А! а! попался! Сказывай, кто тут? скорее, кто тут? Изведа Ах, сударь! Сумбур А, это ты, красавица! (Особо.)  Тьфу к чорту, как она меня испужала! (Изведе.)  А зачем ты здесь? Изведа Принести, сударь, вам повинную. Сумбур Как! в чем? Изведа Я, сударь, хотела обмануть вас и провести сюда Постана и Проныра. Сумбур Как, негодница, так разве ты сочла меня дураком? Изведа Я, сударь, виновата... Сумбур Ты могла подумать, что у меня ни на волос понятия и ни крошки мозгу в голове нет! Изведа Виновата, сударь! Сумбур Ты смеешь воображать, что я несмысленный скот, незнающий различить белого от черного! Изведа Ах, сударь! но повинную голову меч не сечет. Сумбур Да, конечно, твою повинную голову меч не посечет, а с нее будет довольно доброй дюжины пощечин. Изведа Все, сударь, перед...
    4. Бешеная семья. Действие 2.
    Входимость: 43. Размер: 21кб.
    Часть текста: Пойду сказать ей сам; Пойду отсель скорее Упасть к ее ногам! Проныр (удерживая его). Тише, тише, сударь! Вы всегда только то помните, что вы любимы; а что при том помнить надобно, то и забыто! Постан Нет, не забыл, и признаюсь, хотя я видел излишние знаки благосклонности ко мне трех женщин сего дома, но я счел за выдумку твои слова. Проныр О сударь! я с роду ничего не выдумывал, а особливо в таких важных случаях, какова любовь. Я в ней по большей части подражаю и уверяю вас, что прабабушка, бабушка, дочка и внучка все в вас влюблены: итак, вам нельзя видеться с одной, чтобы не взбесить трех! Постан Любезный Проныр, помоги ты мне своим советом! Проныр О сударь, на советы я хват! Начнем же наперед через рассмотрение препятствий. Ведь они, сударь, происходят от господина Сумбура, госпожи Горбуры, госпожи Ужимы и Катеньки, дочери его: итого четыре особы. Не правда ли, сударь? Постан Так. Но скажи, что мне делать надобно? Проныр А вот тотчас... вам, сударь... надобно... вам надобно... их всех пережить, а потом жениться на Прияте — и это будет прекрасно; а иного средства я ни отколе не вижу. Постан Твои шутки, бездельник!.. Проныр Тише, тише. Вон показываются ваши красавицы; худое им о себе подадите мнение. Послушайте лучше их! ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Проныр и Постан Горбура, Ужима, Катя и Прията (в окнах поют). Сколь довольна я тобою, О! прелестная любовь! Что любим равно тот мною, Вспламенил мою кто кровь! Проныр...
    5. Лентяй (незаконченное)
    Входимость: 32. Размер: 37кб.
    Часть текста: так лгать смелей) — «встаю я до рассвету И целый божий день хлопот здесь тьму терплю...» (А тут бы написать: иль ем, иль пью, иль сплю). «Все езжу по судам...» (Да, ездишь, уж с неделю С постели на диван, с дивана на постелю.) «Теперь-то на мою нельзя пенять вам лень: «Я по уши в делах» — (в халате целый день). (Перечитывает.) Все, кажется. Ну вот и грамотка готова... Ба, ба! да про приезд невесты я ни слова, А этого никак не можно упустить! Вот тут-то надобно весь ум употребить, Чтоб было нежно все, и кстати бы, и к месту, Ну, вот как будто б сам я был влюблен в Прелесту. «Вчерась к восторгу...» вздор! — «Мой ум...» нет: «сердце» — нет! Тьфу пропасть! ничего мне в голову нейдет! Хотя бы под перо мне страстный вздох попался, Ни мысли и в письме... куда ж мой ум девался!.. Э, да!.. нет, нет! не то... Ей-ей, не знай, как быть! О лентюг! за тебя пришло мне и любить, Так просто ж напишу: «Вчерась, как я обедал, «С своею дочерью Сумбур сюда приехал...» Живет! — Теперь уж все. — Ну, сколько я надул? Изволь лишь подчеркнуть: «послушный...

    © 2000- NIV