• Приглашаем посетить наш сайт
    Лермонтов (lermontov.niv.ru)
  • Cлово "ТАРАТОРА"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z
    Поиск  

    Варианты слова: ТАРАТОРУ, ТАРАТОРОЮ, ТАРАТОРЫ, ТАРАТОРЕ

    1. Проказники. Действие 2.
    Входимость: 65. Размер: 35кб.
    2. Проказники. Действие 3.
    Входимость: 46. Размер: 31кб.
    3. Проказники. Действие 4.
    Входимость: 44. Размер: 34кб.
    4. Проказники
    Входимость: 43. Размер: 27кб.
    5. Проказники. Действие 5.
    Входимость: 39. Размер: 29кб.
    6. Н.Л. Бродский. Драматические произведения Крылова
    Входимость: 5. Размер: 20кб.
    7. И. А. Крылов в воспоминаниях современников. Примечания. Часть 6
    Входимость: 4. Размер: 36кб.
    8. Проказники. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    9. Почта духов. Письмо 30
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    10. Почта духов. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 43кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Проказники. Действие 2.
    Входимость: 65. Размер: 35кб.
    Часть текста: отыграться. Уже здесь велено подать столы. Если счастие ко мне возвратится, так и Тянислов опять будет мой. Любезные тузы, на вас моя надежда! Правда, говорят, вы часто изменяете, но зато если вы держите сторону какого-нибудь и дурака, то всегда приносите ему счастие. ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Княжна Тройкина и Азбукин. Азбукин Сатана тебя побери, проклятый дом! ни минуты долее в тебе не останусь! Тройкина Что с тобою сделалось, братец? Азбукин У меня здесь в передней плащ украли! Тройкина Кто? Азбукин Кто!.. или господин, или его слуги, чорт ведает, кто из них у кого перенимает: он ли у них, или они у него... Эти бездельники все у меня обобрали: шляпу, трость, и плащ. Тройкина И из такой безделицы ты столько шуму делаешь! Да ежели бы у меня все взяли... Азбукин У тебя уже взять нечего, сестрица, а живешь ты картами. Тройкина Опомнись, братец: ты позабываешь, кто я? Азбукин Помню, помню, ваше сиятельство: ты княжна Тройкина и, проживши девичьи лета, нейдешь замуж для того, что надеешься быть графинею. Тройкина Ты мне в этом указать не можешь. Азбукин Я тебе и никогда не указывал, сестрица: ты издетства у нас сама была догадлива. Тройкина Да, для того-то я ни с кем не советую и стою того, чтобы со мной советовали. Азбукин Кто с тобою? Тройкина А ...
    2. Проказники. Действие 3.
    Входимость: 46. Размер: 31кб.
    Часть текста: стаканов пустых и половина выпитых, в знак того, что уже пунш роспит. Иван разносит чай. Азбукин (пьет пунш.) Пунш такой прекрасный, что одна чашка в состоянии свести с ума две головы. Таратора Это я старалась, сударь! (Мужу.) Да что же ты не пьешь, батюшка? Я для тебя его делала. Рифмокрад Я уже выпил две чашки, свет мой! Милон Итак, сударыня, я могу льститься, что судьба перестала противиться моему благополучию? Прията Ежели дядюшке и тетушке угодно, я соглашаюсь. Иван подает чай Тройкиной. Тройкина Какой у вас дюжий детина! где вы эдакого подцепили, моя матушка? Иван Родился в господской деревне, сударыня, да вот бог привел в городе барину голову убирать. Тройкина Смотри, еще какой разумник! да эдакий парень, право, не худо может всчесать на голове... Господин Рифмокрад, послушай-ка, батюшка, он, что ль, у тебя всегда голову чешет? Рифмокрад Я, сударыня, не примечаю совсем этого, бывши занят; у меня жена их к тому наряжает. Таратора Нет, матушка; иногда он, иногда другой. Тройкина Как! да разве не один причесывает ему головушку? Таратора И! нет, мать моя. Кому досуг. Тройкина Позволь же, мать моя, чтоб он и меня иногда причесал. Тянислов Ну, вот, Иван, новый доход! Иван Я бы, сударь, с охотою... Тянислов Однако же и давича побранился с госпожею Тараторою. Иван Да вить это оттого, что я не привык таких вертлявых голов чесать, какова у ее милости. У мастера, бывало, мы всё всчесываем на болване. Вы сами знаете, сударь, жалуюсь ли я когда на вашу голову. Тянислов То-таки я не люблю вертеться. Иван Право, так, сударь! Ваша голова так же спокойна на своем туловище, как парикмахерский болван. Азбукин Так, сударь, благословясь да и по рукам! Рифмокрад Как угодно жене: я соглашаюсь. Таратора Как он хочет: за мной слова нет. Азбукин Да когда ж толку-то от вас дождусь? Плутана (лекарю.) Parbleu, monsieur le docteur 1 , что ж...
    3. Проказники. Действие 4.
    Входимость: 44. Размер: 34кб.
    Часть текста: вашей тетушки; надобно выманивать только приданое от Тянислова; но положитеся во всем на меня... Кто-то идет: подите отсель. Прията Помни, Плутана, что в руках твоих наше счастие. Милон И помни, что ты щедро будешь награждена, если счастливо окончишь. ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Плутана и Иван входит тихо. Плутана Нет, кажется, никто нейдет. Признаться, я очень опасный выбрала способ помочь нашим любовникам; однако мое предприятие по сю пору идет, кажется, удачно: господин и госпожа здешнего дома в меня влюблены... Иван Вот еще какая дьявольщина! это на колдовство похоже! Плутана И я бы продолжала свои любовные предприятия, но чем ближе они к концу подходят, тем более я опасаюсь. Иван Да, это подлинно хлопотливо! Господин, да госпожа... тут и премудрость задумается... Плутана Но награждение побеждает мой страх. Наступлю храбро, как кавалер. Иван Нет, это мужчина... Плутана Дам себя победить, как хитрая постоянница... Иван Тьфу, дьявол! нет, точно женщина! Плутана И оставя их в проигрыше, вывернусь сама, как хитрая девка. Иван В голову не лезет. Куда бы мне хотелось знать, девка ли...
    4. Проказники
    Входимость: 43. Размер: 27кб.
    Часть текста: стоит другой стол, на котором она пишет; Иван оказывает свое неудовольствие, не успевая чесать ее голову, которую она повертывает то к зеркалу, то к бумаге. Иван Ваша голова, боярыня, беспрестанно вертится. Таратора Ст!.. (Пишет.) Предмет моей души и лекарь чувств и духа... духа!.. Ванька! какой бы сыскать стих к слову Духа? Иван Чтоб у этого проклятого лекаря отрезать оба уха! Он причиною тому, что вашу голову поймать не можно. Таратора И ты еще, мошенник, смеешь мне указывать! Да знаешь ли ты, что я дух из тебя вымучу палками? Твое дело, бездельник, чесать мне голову! Иван Да чем же я виноват? Вы так ворочаетесь, что мне и за волосы схватить вас нельзя. Таратора Ну, перестань же. Разве ты позабыл, что мне сегодня надобно скорей обыкновенного, часу к двенадцатому убраться, для того, что у меня уже будет свадьба моей дочери с Милоном... (Смотря в бумагу.) Почти все... однако еще не все его достоинства описаны. Ванька, не знаешь ли ты каких-нибудь дарований в нашем лекаре Ланцетине? Иван Каких дарований? Таратора То есть чего-нибудь хорошенького. Иван Ну, где мне его так знать, как вам, боярыня; мое дело холопское: я в нем ничего хорошего не вижу. Таратора Как, бездельник! да разве не для того он сюда вхож, чтоб вас лечить? неблагодарные канальи! и разве не...
    5. Проказники. Действие 5.
    Входимость: 39. Размер: 29кб.
    Часть текста: Да как мне всякий приходящий станет тоже приказывать, так здесь лишних-то и много будет. Плутана (про себя.) Надобно его отсель выжить... (Ивану.) Послушай, мой друг: я уж сам буду смотреть, чтоб в огород твоего господина не заскочил кто лишний; а ты, пожалуй, поди и дожидайся меня в передней, чтоб ехать в церковь с невестою и с женихом... А чтоб тебе не скучно было, так вот возьми на водку. Иван Да кто же на нашей-то барышне будет женат? Плутана Кому удастся. Поди поскорей. ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Иван, Плутана и Таратора в мужском платье. Иван (сходится с Тараторою.) Кто тут? Таратора (взяв его за руку.) А! мой дорогой, я тебя ищу! Иван Барыня, барыня, тише: здесь люди ходят. Таратора Тьфу пропасть, как я ошиблась! Да кто здесь? Иван А новый-то наш знакомый! Таратора А! я это предчувствовала... Поди ж вон отсель. Иван Вижу, что я здесь лишний. Бедный мой барин! полно, надобен ли и ты здесь? Таратора (отдавая Плутане письмо.) Вот, моя душа, записка к священнику. Ты не поверишь, как я тебя нетерпеливо искала... Признаться, я люблю свою дочь и хочу сделать ее счастливою... она столько страстна, что то и дело воздыхает... а я так мягкосердечна, что не терплю долго смотреть любовных воздыханий. Плутана Mais je crois, madame l , что все дамы завидуют вашему нежному сердцу: вы ей-ей примерная женщина! Таратора О, и я не без подражательниц! Впрочем, не сущее ли это бесчеловечие, чтоб видеть перед собою воздыхающего и томящегося, такого, например, прекрасного кавалера, как вы, сударь, не надобно ли стараться возвратить ему разум? Мое так и желание все в том,...

    © 2000- NIV