• Приглашаем посетить наш сайт
    Сомов (somov.lit-info.ru)
  • Cлово "ЯВЛЕНИЕ"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z
    Поиск  

    Варианты слова: ЯВЛЕНИИ, ЯВЛЕНИЯ, ЯВЛЕНИЕМ, ЯВЛЕНИЙ

    1. Проказники. Действие 4.
    Входимость: 18. Размер: 34кб.
    2. Урок дочкам
    Входимость: 18. Размер: 60кб.
    3. Модная лавка. Действие 3.
    Входимость: 17. Размер: 36кб.
    4. Сочинитель в прихожей
    Входимость: 15. Размер: 22кб.
    5. Пирог
    Входимость: 14. Размер: 48кб.
    6. Модная лавка. Действие 2.
    Входимость: 13. Размер: 31кб.
    7. Американцы (коллективное). Действие 2.
    Входимость: 13. Размер: 29кб.
    8. Лентяй (незаконченное)
    Входимость: 13. Размер: 37кб.
    9. Подщипа. Действие 2.
    Входимость: 13. Размер: 24кб.
    10. Проказники. Действие 2.
    Входимость: 13. Размер: 35кб.
    11. Сочинитель в прихожей. Действие 2.
    Входимость: 12. Размер: 21кб.
    12. Проказники
    Входимость: 12. Размер: 27кб.
    13. Американцы (коллективное)
    Входимость: 12. Размер: 43кб.
    14. Проказники. Действие 3.
    Входимость: 12. Размер: 31кб.
    15. Модная лавка
    Входимость: 11. Размер: 29кб.
    16. Сочинитель в прихожей. Действие 3.
    Входимость: 11. Размер: 23кб.
    17. Кофейница. Действие 3
    Входимость: 11. Размер: 20кб.
    18. Проказники. Действие 5.
    Входимость: 11. Размер: 29кб.
    19. Сонный порошок или похищенная крестьянка (переводы). Действие 3.
    Входимость: 10. Размер: 26кб.
    20. Плетнев П. А. Иван Андреевич Крылов, из очерка "Жизнь и сочинения Ивана Андреевича Крылова"
    Входимость: 9. Размер: 109кб.
    21. Илья богатырь
    Входимость: 8. Размер: 27кб.
    22. Бешеная семья. Действие 3.
    Входимость: 8. Размер: 25кб.
    23. Бешеная семья. Действие 2.
    Входимость: 8. Размер: 21кб.
    24. Илья богатырь. Действие 4.
    Входимость: 8. Размер: 13кб.
    25. Подщипа
    Входимость: 8. Размер: 21кб.
    26. Сонный порошок или похищенная крестьянка (перевод)
    Входимость: 7. Размер: 21кб.
    27. Илья богатырь. Действие 2.
    Входимость: 7. Размер: 20кб.
    28. Кофейница
    Входимость: 7. Размер: 21кб.
    29. Сонный порошок или похищенная крестьянка (перевод). Действие 2.
    Входимость: 6. Размер: 21кб.
    30. Филомела. Действие 5.
    Входимость: 6. Размер: 13кб.
    31. Илья богатырь. Действие 3.
    Входимость: 6. Размер: 26кб.
    32. Филомела. Действие 3.
    Входимость: 6. Размер: 19кб.
    33. Филомела. Действие 2.
    Входимость: 6. Размер: 21кб.
    34. Белинский В.Г.: Иван Андреевич Крылов
    Входимость: 5. Размер: 68кб.
    35. Кофейница. Действие 2
    Входимость: 5. Размер: 25кб.
    36. Театральные рецензии. Примечания на комедию "смех и горе"
    Входимость: 5. Размер: 19кб.
    37. Филомела. Действие 4.
    Входимость: 5. Размер: 11кб.
    38. Филомела
    Входимость: 5. Размер: 18кб.
    39. Бешеная семья
    Входимость: 4. Размер: 16кб.
    40. Н.Л. Бродский. Драматические произведения Крылова
    Входимость: 3. Размер: 20кб.
    41. Театральные рецензии. Рецензия на комедию А. Клушина "Алхимист"
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    42. Ночи
    Входимость: 2. Размер: 73кб.
    43. Н. Степанов. И. А. Крылов
    Входимость: 2. Размер: 55кб.
    44. Кеневич В. Ф. Рассказы об И. А. Крылове, из очерка "Иван Андреевич Крылов", "Библиографических и исторических примечаний к басням Крылова"
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    45. Произведения, приписываемые И. А. Крылову. Покаяние сочинителя Крадуна
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    46. И. А. Крылов в воспоминаниях современников. Примечания. Часть 2
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    47. Похвальная речь науке убивать время
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    48. Письмо. Княжнину Я. Б. 1788 г. — начало 1789 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    49. Театральные рецензии. "Марфа Посадница, или покорение Новаграда"
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    50. Н.Л. Степанов. Басни Крылова
    Входимость: 1. Размер: 27кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Проказники. Действие 4.
    Входимость: 18. Размер: 34кб.
    Часть текста: ее такою ведомостью! Милон Ах, любезная Прията! ты нас обоих погубишь! Прията Но если тетушка знает способ, каким ты ее уговариваешь, для чего и я не могу знать? Плутана Тетушка знает, сударыня, тетушка знает, а вы после узнаете. Милон Ради самой любви, Прията, оставь это вредное для меня любопытство. Довольно, если способ нам полезен. Прията Но когда он происходит через обманы, когда он не честен!.. Плутана Поверьте, сударыня, что я не трону добродетели вашей тетушки; надобно выманивать только приданое от Тянислова; но положитеся во всем на меня... Кто-то идет: подите отсель. Прията Помни, Плутана, что в руках твоих наше счастие. Милон И помни, что ты щедро будешь награждена, если счастливо окончишь. ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Плутана и Иван входит тихо. Плутана Нет, кажется, никто нейдет. Признаться, я очень опасный выбрала способ помочь нашим любовникам; однако мое предприятие по сю пору идет, кажется, удачно: господин и госпожа здешнего дома в меня влюблены... Иван Вот еще какая дьявольщина! это на колдовство похоже! Плутана И я бы продолжала свои любовные предприятия, но чем ближе они к концу подходят, тем более я опасаюсь. Иван Да, это подлинно хлопотливо! Господин, да госпожа... тут и премудрость задумается... Плутана Но награждение побеждает мой страх. Наступлю храбро, как кавалер. Иван Нет,...
    2. Урок дочкам
    Входимость: 18. Размер: 60кб.
    Часть текста: ли я, скакав по почте, как угорелый, за 700 верст от Москвы наехать дорогую мою Дашу? Даша Ну, чаяла ли я увидеться так скоро с любезным моим Семеном? Семен Да как тебя занесло в такую глушь? Даша Да тебя куда это нелегкая мчит? Семен Как ты здесь? Даша Что ты здесь? Семен Ведь ты оставалась в Москве?.. Даша Ведь ты поехал было в Петербург?.. Семен Где ж ты после была? Даша Что с тобою сделалось? Семен Постои, постой, Даша, постой! Мы эдак ничего не узнаем до завтра; надобно, чтоб сперва из нас один, а там другой рассказал свое похождение, с тех самых пор, как мы с тобой в Москве разочли, что нам, несмотря на то, что мы, кажется, люди вольные и промышленные, а нечем жениться, и пустились каждый в свою сторону добывать денег. — Мы увидим, кто из нас был проворнее, а потом посмотрим, тянут ли наши кошельки столько, чтоб нам возможно было вступить в почтенное супружеское состояние. Итак, если хочешь, я начну... Даша Пожалуй, хоть я сперва тебе расскажу — я в Москве... Семен Ты чудеса услышишь — я из Москвы... Даша То-то ты удивишься, — я в Москве... Семен Постой же, уж я кончу — выехавши из Москвы... Даша Да выслушай меня; оставшись в Москве... Семен Мне очень хочется подробно... Даша Ну вот, так и горю, как на огне, рассказать тебе... Семен Тьфу, пропасть! Даша, у тебя во рту не язык, а маятник, не дашь слова выговорить. — Ну, рассказывай, коли уж тебе не терпится! Даша Вот еще какой! да, пожалуй, болтай себе, коли охота пришла... Семен Ох! зачинай, пожалуйста, я слушаю. Даша Сам зачинай... видишь какой! Семен Ну, ну! полно гневаться, мой ангел, неужли тебе это слаще, нежели говорить? Даша Я не гневаюсь....
    3. Модная лавка. Действие 3.
    Входимость: 17. Размер: 36кб.
    Часть текста: а кружева? Аннушка О! я их запрятала в такое место, которое только мне известно, и куда уж, конечно, дороги полицейскому я не покажу. Маша Ну подите ж пока, да осмотритесь еще хорошенько. ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Маша, Лестов, потом Андрей. Лестов Да что эта суматоха значит? Маша Гонение на нашу невинность. Есть некто негодный француз Трише, который грозил донести, будто у нас есть контрабанда. Лестов И в самом деле есть? Маша Ну нет; — хоть мы и правы, однако ж осторожность в таких случаях — не порок. Лестов Трише! Трише! да что это за Трише? Маша Года за два он был то разносчиком, то нанимался в камердинеры и назывался Дюпре, — а теперь разбогател и пожаловал себя в мусье Трише. Лестов Дюпре, — ах! да этот бездельник был у меня камердинером, обокрал меня кругом и бежал. Маша Он-то, проклятый, грозится на нашу лавку. Лестов Вздор! — я его усмирю, когда хочу. Посмотри наперед, что я вздумал... Андрей! — никак его чорт унес! Андрей Чего изволите, сударь? Лестов Беги, и как можно скорей отыщи Сумбурову и тихонько, чтоб никто не знал, скажи ей... (Шепчет.) Да лети ж стрелой! Андрей Лечу, сударь! Лестов Андрей! Андрей Чего изволите? Лестов Ты ведь догадался, что моим лакеем называться не должен, а будто отсель из лавки. Андрей Как же, сударь! Лестов Ступай же. — Андрей! Андрей Я, сударь! Лестов Да чтоб старик, пуще всего, тебя не видал — никак. Андрей Знаю, сударь! Лестов Андрей! Андрей Еще, сударь! Лестов Проворство, и осторожность! Андрей Слышу, сударь! Лестов Андрей! Андрей Еще! Лестов Смотри ж, — или синенькую в руки и позволение двое суток пить без просыпу, или добрый солдатский прием, — понимаешь? Прощай! ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ Маша и Лестов. Лестов Ну, Маша,...
    4. Сочинитель в прихожей
    Входимость: 15. Размер: 22кб.
    Часть текста: можно. Он влюблен в госпожу Новомодову; госпожа Новомодова во всем слушает свою горничную Дарью, а Дашиным любовником имею честь быть я. Рифмохват Так путь не очень велик... Андрей Меньше, нежели на ружейный выстрел. Рифмохват Вы, сударь, я думаю, не откажетесь поговорить обо мне? Андрей О сударь! должность христианина есть помогать своему ближнему. Я, сударь, вить сам печатному-та немного маракую и знаю, что блажен человек, аще и скоты милует, а вы мне с первого взгляда понравились. Рифмохват Я надеюсь, что и господин ваш... Андрей О сударь! вы не поверите, как он вас полюбит, когда узнает в подробность. Он сам до стихотворства превеликий охотник и притом проказник превеликий. Однако ж мне надобно многое кое о чем вас уведомить, а сидя гораздо способнее, — так милости прошу садиться. Андрей берет стул, который во всей комнате один находится. Рифмохват думает, что то для него, кланяется Андрею и хочет у него принять стул, но тот, ставя, садится сам. Андрей Без чинов, сударь! Рифмохват А что он сочиняет, сударь? Андрей Он, сударь, выбирает из многих книг, что ему полюбится, и у него из того выходит всегда добрая книга; и вить зато, сударь, ученый человек! Рифмохват Так я и не ошибся, выхваляя его Достоинства! Признаться, я боялся, не почел бы он лестию. Андрей О! нет, сударь, не опасайтесь! Как бы его ни хвалили, так он, верно, не поставит то в ошибку. Но позвольте мне посмотреть ваше письмо. Рифмохват (кланяясь.) Охотно, вот оно. Андрей Также и книгу. Рифмохват (кланяясь.) С радостию. Андрей (читает.) «Сиятельнейший граф»... Ах, вот это нехорошо! нет ли... Рифмохват (испужавшись.) Чего вам надобно? Андрей Чернильницы с перышком нет ли у вас? Рифмохват Ах, да вить письмо то белое, и должно будет его переписывать... (особо)  и уже в тринадцатый раз... Да что вам тут не поправилось? Андрей Да вы, сударь, немного неучтиво поставили... сиятельнейший граф... это неотменно надобно ...
    5. Пирог
    Входимость: 14. Размер: 48кб.
    Часть текста: салфетке пирог, потом Мужик. Ванька Тьфу пропасть, все руки обломило! — Версты четыре от города тащил на себе целый воз; да еще туда ли пришел? Кажется, туда. — На четвертой версте по большой дороге вправо против сельца князя Венецкого. А не худо бы спросить у кого!.. Ба! да вон мужик рубит дрова. Допытаюсь у него хорошенько. Эй, мужичок, мужичок! Мужик Што-сте, болярин? Ванька Чья это деревня? Мужик Што-мыл? Чья деревня-то? Барская. Ванька Да какого барина? Мужик Какого-мыл барина-то? Князя Венецкого. Ванька Так точно. Ведь это место называется Безрыбные пруды? Мужик Безрыбные пруды-мыл? Это-сте. Ванька Не приезжали ли сюда господа: двое мужчин да три женщины? Мужик Не приезжали ли-мыл? Давно бродят по лесу Ванька Да подойди сюда, скажи мне толковитее. Мужик Толковитее-мыл? — Прощай, болярин, мне неколи. Ванька Ушел. Экая деревенщина! Однако я уверен, что отыскал место. Барин мой очень будет доволен. (Развязывает пирог.)   Ну, да будущему нашему тестю, тещеньке и дочке уж будет над чем позабавиться! — Экой пирог! Как город. Завтрак будет хоть куда. Нечего греха таить, я и сам люблю такое гулянье, где бы попить и поесть. И для того-то всегда любимая моя прогулка по обжорному рынку. Ну, да пирог! Кабы да не страшно, так бы поразведался с ним слегка, ...

    © 2000- NIV