• Приглашаем посетить наш сайт
    Ларри (larri.lit-info.ru)
  • Cлово "ИЛЬЯ"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z
    Поиск  

    Варианты слова: ИЛЬИ, ИЛЬЕ, ИЛЬЕЮ, ИЛЬЕЙ

    1. Илья богатырь. Действие 4.
    Входимость: 31. Размер: 13кб.
    2. Илья богатырь. Действие 2.
    Входимость: 26. Размер: 20кб.
    3. Лентяй (незаконченное)
    Входимость: 12. Размер: 37кб.
    4. Сонный порошок или похищенная крестьянка (переводы). Действие 3.
    Входимость: 9. Размер: 26кб.
    5. Американцы (коллективное)
    Входимость: 8. Размер: 43кб.
    6. Илья богатырь. Действие 3.
    Входимость: 8. Размер: 26кб.
    7. Стихотворения. Утешение Анюте
    Входимость: 7. Размер: 8кб.
    8. Филомела. Действие 2.
    Входимость: 7. Размер: 21кб.
    9. Басни. Два Голубя
    Входимость: 6. Размер: 8кб.
    10. Стихотворения. К счастью
    Входимость: 6. Размер: 13кб.
    11. Филомела. Действие 3.
    Входимость: 6. Размер: 19кб.
    12. Подщипа. Действие 2.
    Входимость: 5. Размер: 24кб.
    13. Стихотворения. Отъезд из деревни
    Входимость: 5. Размер: 4кб.
    14. Филомела. Действие 4.
    Входимость: 5. Размер: 11кб.
    15. Басни. Мор Зверей
    Входимость: 5. Размер: 8кб.
    16. Басни. Безбожники
    Входимость: 5. Размер: 5кб.
    17. Илья богатырь
    Входимость: 4. Размер: 27кб.
    18. Стихотворения. Ода Блаженство
    Входимость: 4. Размер: 7кб.
    19. Стихотворения. Послание о пользе страстей
    Входимость: 4. Размер: 13кб.
    20. Басни. Фортуна в гостях
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    21. Басни. Совет Мышей
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    22. Кофейница. Действие 2
    Входимость: 3. Размер: 25кб.
    23. Н.Л. Бродский. Драматические произведения Крылова
    Входимость: 3. Размер: 20кб.
    24. И. А. Крылов в воспоминаниях современников. Примечания. Часть 5
    Входимость: 3. Размер: 34кб.
    25. И. А. Крылов в воспоминаниях современников. Примечания. Часть 3
    Входимость: 3. Размер: 19кб.
    26. Американцы (коллективное). Действие 2.
    Входимость: 3. Размер: 29кб.
    27. Кофейница. Действие 3
    Входимость: 3. Размер: 20кб.
    28. Ник. Смирнов-Сокольский. Нави Волырк. Библиографическая повесть об Иване Крылове (часть 6)
    Входимость: 3. Размер: 16кб.
    29. Стихотворения. Письмо о пользе желаний
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    30. Басни. Пожар и Алмаз
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    31. Филомела
    Входимость: 3. Размер: 18кб.
    32. Басни. Колос
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    33. Подщипа
    Входимость: 3. Размер: 21кб.
    34. Стихотворения. Ода Уединение
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    35. Кофейница
    Входимость: 3. Размер: 21кб.
    36. Басни. Волк и Ягненок
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    37. Стихотворения. Имениннику Илье Васильевичу Буяльскому
    Входимость: 3. Размер: 5кб.
    38. Пирог
    Входимость: 2. Размер: 48кб.
    39. И. А. Крылов в воспоминаниях современников. Примечания. Часть 2
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    40. Белинский В.Г.: Иван Андреевич Крылов
    Входимость: 2. Размер: 68кб.
    41. Стихотворения. В. П. Ушаковой
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    42. Басни. Водолазы
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    43. Басни. Волки и Овцы
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    44. Басни. Пустынник и Медведь
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    45. Басни. Щука и Кот
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    46. Жуковский В.А.: О басне и баснях Крылова
    Входимость: 2. Размер: 38кб.
    47. Басни. Ворона и Курица
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    48. А. М. Гордин, М. А. Гордин. Крылов: реальность и легенда
    Входимость: 2. Размер: 78кб.
    49. Басни. Крестьянин и Лошадь
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    50. Бешеная семья. Действие 2.
    Входимость: 2. Размер: 21кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Илья богатырь. Действие 4.
    Входимость: 31. Размер: 13кб.
    Часть текста: Соловей Не бойтесь, товарищи, разве вы забыли, что я одним своим свистом убиваю сильнейших богатырей; неужели мы оробеем одного Ильи, этого сидня? Толпа разбойников (перебегая через театр.) Илья! Илья близко! спасайтесь! Соловей Мне спасаться? Если б этот Илья был железный... Другая толпа (пробегая.) Атаман, Илья гонит сюда наших целую стену, мы пропали! Никто не запомнит такого силача, — пропали мы! (Убегает.) Соловей Малодушные!.. Но время кончить ваш страх: я иду принять этого удальца, и он жив от нас не выйдет! ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Соловей на дубу. Илья, преследуя множество разбойников, которые от него убегают за дубы. Илья Куда ж вы? где ваша смелость? — или вы храбры только противу бессильных? Соловей Илья, ты много надеешься на себя и ищешь своей погибели; но я щажу твою молодость, — ступай, богатырь, домой! Илья Дерзкий, ты увидишь скоро, что я не напрасно ношу имя богатыря русского. Сейчас очисти дорогу и отдай мне железный сундук с мечом-кладенцом! Соловей Ну, мне ли бояться угроз того, который сидел сиднем 30 лет. Илья И на 31 встал наказать тебя за все твои злодейства. Погибни, нечестивый! (Бросается за дуб.) Хор разбойников (выбегая в смятении.) Какой ужасный треск и гром! Он ломит дубы, валит дом, Везде беда, везде смятенье, Пришел наш час, — и нет спасенья! В это время слышен треск и страшный свист.за...
    2. Илья богатырь. Действие 2.
    Входимость: 26. Размер: 20кб.
    Часть текста: Из челюстей ада Сбирайтеся духи, Чудовищ здесь разных Примите вы вид. Наполнитесь злобой, Призраки, обманы, С собою несите — Зломека велит. Духи в это время являются и составляют балет, а когда Зломека кончит, то они вкруг ее группируются в разных положениях. Хор духов Служить тебе готовы И на злодейства новы Не пощадим всех сил, — Погибни, Владисил! Зломека Мщение, друзья мои, мщение! Нечестивый Владисил свергнул мои оковы. Добрада торжествует, но не совсем: здесь в руках моих роковой Владисилов волос, — я знаю, что мне делать. Отправьтесь всякий к своей должности и устрашайте, как можно более, Владисила и его спутника, а если можно, то и вредите им. Хор Не пощадим всех сил — Погибни, Владисил! Духи разбегаются. ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Зломека и Пламид. Пламид Премудрая Зломека! я пришел к тебе с дурною вестью. Зломека Что такое? Неужели, имея хотя не равносильный мне дар волшебства, не мог ты отвратить? Пламид Ты знаешь, сколько мы стараемся вредить князю черниговскому: извне возмущаем мы на него...
    3. Лентяй (незаконченное)
    Входимость: 12. Размер: 37кб.
    Часть текста: все, и кстати бы, и к месту, Ну, вот как будто б сам я был влюблен в Прелесту. «Вчерась к восторгу...» вздор! — «Мой ум...» нет: «сердце» — нет! Тьфу пропасть! ничего мне в голову нейдет! Хотя бы под перо мне страстный вздох попался, Ни мысли и в письме... куда ж мой ум девался!.. Э, да!.. нет, нет! не то... Ей-ей, не знай, как быть! О лентюг! за тебя пришло мне и любить, Так просто ж напишу: «Вчерась, как я обедал, «С своею дочерью Сумбур сюда приехал...» Живет! — Теперь уж все. — Ну, сколько я надул? Изволь лишь подчеркнуть: «послушный сын, Лентул». Да, верно, и того он в месяц не сберется, Что вижу — за него и подписать придется... ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Андрей и Даша. Даша Андрей! куда учтив твой барин в женихах! Неужли до того зарыт уж он в делах, Что некогда ему зайти на час к невесте? Ну, право, это льзя снести одной Прелесте. Уж вот мы сутки здесь — он год не видел нас — А уж, смотри-тко ты, совсем не кажет глаз... Андрей Как громко ты кричишь! Даша Меня ты не осудишь. Андрей Да я не для себя... Даша Что ж? Андрей Барина разбудишь. Даша Как! шутишь, что ли, ты? Неужли он не встал? Андрей Нет, встал было... Даша Да что ж? Андрей Опять започивал. Даша Ну, Лентул, видно, здесь спокойно поживает. Да ночью что ж он? Андрей Спит. Даша А днем-то? Андрей Почивает. Даша Прекрасно! старичок наш будет очень рад! Он в зятюшке себе найти сбирался клад. Изживши на войне и с нуждой и с трудами, Ложиться и вставать привык он с петухами; Халата у него и туфлей вовсе нет: Чуть ра́ссвет, и уж он как будто в строй одет. И тотчас или в сад, иль осмотреть работу, Иль вскочит на лошадь да брызнет на охоту, И, словом, целый день в движеньи так, как ртуть; Ну, слышь, не только спать — с ним некогда зевнуть». И если первый день покою вам достался, Так это оттого, что до...
    4. Сонный порошок или похищенная крестьянка (переводы). Действие 3.
    Входимость: 9. Размер: 26кб.
    Часть текста: просыпается. № 13 Жульета (поет). Ах, что зрю! где я? ах, все ужасает! Какой блеск окружает, — Может он ослепить! Я бодрственно желаю, Вновь чтоб сонной быть. (Встает.)  Но что, глаза мои хотят себя раскрыть! Ах, что за диво! ах, и что надето! Мне бедство ждати, Ах, не я уже это, как, не я уже это, Ах, что начати? стой, сс! Что я там, что вижу, То барыня проходит, Сходна ко мне лицом, То сама я, нет, нет, то в страх приводит. Себя я зрю во всем и не узнаю. Ха, ха, ха! вот славно, Причесана забавно, весьма исправно, Меня кто мог бы в дуру превратить, То, знать, колдунья хотела подшутить. (Садится за туалетом.) В себе я зрю прекрасность, Румяность, свежий цвет, В глазах отменну ясность, И темности в них нет. Ах, перья вот какие, Вот кружева драгие, Но жду напасти злые, И грусть мне сердце жмет. Что будет со мною? Печалиться о чем? Лишаюся покою, Мне мыслью такою Лишаться покою Не должно совсем. Себе предвещаю, Себя ободряю, Что то, что считаю, Опасность в чем — Так я ощущаю, Не будет совсем. ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Жульета и граф. Жульета Ах, сударь, это вы? Граф Так, любезная моя, так, это я, ты в моем доме. Жульета (с удивлением). Я в вашем доме? (Особо.)  А, теперь-то я начинаю догадываться. Граф Видишь ли, как ты прелестна в этом платье? Жульета Да, да, сударь... но мне как будто кажется... а Филипп?.. а свадьба? а батюшка?.. да как же мне появиться в этом платье в деревню — мне все смеяться станут. Граф Да я и не хочу, чтоб ты когда-нибудь туда возвратилась, — мы должны всегда жить неразлучно. Жульета А батюшка, а жених мой? Граф Об отце твоем я уже буду иметь попечение; что ж касается до жениха, то ему ж никогда тебя не видать. Жульета Как? так я не, выйду замуж? да почему же — за что же? Граф Не говори об этом ни слова, надобно забыть Филиппа....
    5. Американцы (коллективное)
    Входимость: 8. Размер: 43кб.
    Часть текста: воображения и, смею сказать, некоторая небрежность в слоге и в характерах были повсюду приметны. Опера принята на театр, учена и — не была играна в течение 12 лет. Ежели не хороша — не надобно было принимать на сцену; ежели слаба — нужно исправить. Но чтобы так судить, надобно любить национальный театр. Между тем меценат дарований и директор театра Александр Львович Нарышкин желал дать публике новую русскую оперу. — Исполняя волю моего начальника, которого благоволения ко мне врезаны в грудь мою, я хотел поправить «Американцев», и вылилось, что, кроме стихов, в ней не осталось ни строки, принадлежащей перу г. Крылова. Я говорю это не с тем, чтобы показать, какого уважения достойна проза моя. Знатоки будут ценить ее. Суждение советников Дурындиных мне не нужно. Но говорю для того, чтобы то, что покажется слабым и не выработанным в прозе, не было отнесено на счет г. Крылова. Успех пиесы зависит от публики. Хорошее не теряет своей цены от минутного суждения, так как дурное не будет хорошим оттого, что часто сочинители и переводчики сами себе аплодируют. Многие пишут для русского театра. Я сохраняю всякое уважение к их дарованиям: но не хотел бы принять насчет моего пера некоторых сочинений и — ни одного перевода. Клушин ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА...

    © 2000- NIV