• Приглашаем посетить наш сайт
    Лермонтов (lermontov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "S"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    1SALE
    1SALVE
    4SANS
    1SECRET
    2SEIGNEUR
    1SENTENCE
    1SIGNATURE
    3SOIT
    7SON
    3SONT
    2SOUS
    1STYLE
    1SUI
    8SUR

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову SUR

    1. Лобанов М. Е. Жизнь и сочинения Ивана Андреевича Крылова, из заметки "обед у книгопродавца А. Ф. Смирдина"
    Входимость: 1. Размер: 95кб.
    Часть текста: наследием твоего отечества. С Ломоносовым, Державиным и Карамзиным ты перейдешь в позднейшее потомство, и имя твое вседневно будет твердиться тысячами юных, едва лепечущих уст до тех пор, пока будет во вселенной существовать язык русский. Всякому из нас, без сомнения, приятно припомнить и рассказать что-нибудь о согражданине, которого слава разнеслась по всем концам вселенной, где только есть хотя слабое понятие о словесности. Не смею надеяться вполне изобразить его как человека и как писателя; но к повествованию других прибавлю в свою очередь то, что двадцатипятилетнее соседство, постоянная и искренняя приязнь и почти вседневные сношения с ним сделали мне известным и оставили в моей памяти. Иван Андреевич родился в Москве 2 февраля 1768 года 1 , скончался в С.-Петербурге 9 ноября 1844 года; жизнь его длилась 76 лет 9 месяцев и 7 дней. Отец его, Андрей Прохорович, служил штабс-капитаном в войске, поражавшем Пугачева; он отличался при защите города Яицка, за что и был Пугачевым заранее обречен смерти, со всем его семейством. Жена его следовала за ним в походе, где только возможно было, и в 1772 году она с детьми своими, и в том числе с четырехлетним Иваном, отправилась в Оренбург, которым злодею не удалось овладеть; но есть предание, что где-то дорогою она подвергалась опасности и, при поисках шайки этих бродяг, спасла малютку Крылова, спрятавши ...
    2. Письмо. Мятлеву И. П. 1841—1843 гг.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Письмо. Мятлеву И. П. 1841—1843 гг. 29  И. П. МЯТЛЕВУ 1841—1843 г.г. Je prie, pardonnez à moi que je ne pourrais pas diner chez vous: la glace marche sur la Newa et pont est divorsé. Annoncant cela je votre tréz humble serviteur I. Kr. Его превосходительству Ивану Петровичу Мятлеву от Крылова. Примечания 29 И. П. МЯТЛЕВУ Печатаем впервые по автографу, хранящемуся в ГЛА с исправлением орфографических ошибок. Иван Петрович Мятлев (1796—1844) — поэт-юморист, автор «Сенсаций г-жи Курдюковой». Его дом с богатейшей картинной галлереей привлекал и собирал многих русских писателей. Письмо датируется на том основании, что Крылов написал его, проживая уже на Васильевском острове (ссылка на ледоход на Неве, отрезавший его от дома Мятлева, находившегося на Исаакиевской площади, куда он переехал после выхода в отставку в марте 1841 г. Умер И. П. Мятлев 13 февраля 1844 г.) Перевод: «Прошу извинить меня, что не смогу обедать у вас: на Неве идет лед, и мост разведен. Извещая вас об этом, остаюсь вашим покорным слугой — Ив. Крылов».
    3. Почта духов. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    Часть текста: издание, — «ежемесячно издаваемое секретарем арабского волшебника Маликульмулька,— то есть самим Крыловым,— собрание писем духов». В течение восьми месяцев издания журнала вышло восемь выпусков с указанием на титульном листе каждого выпуска названия месяца («Почта духов» ежемесячное издание. Месяц генварь»). В январский выпуск входили письма с I по V, в февральский — с VI по XII, в мартовский — с ХШ по XVIII, в апрельский — c XIX по XXIV, в майский — с XXV по XXXII, в июньский — с XXXIII по XXXVIII, в июльский — с XXXIX по XLIII, в августовский — с XLIV по XLVIII. В первом издании каждая часть включала четыре месяца, иди общей пагинации всей части. Во втором издании деление на месяцы, утратившее свое значение, отпало, и письма разделены на четыре части, в двух книгах. Издание «Почты духов» осталось незавершенным. Третья часть, которая должна была заключать четыре последних месяца, так и не вышла. Прекращение «Почты духов» едва ли было связано с недостаточным количеством подписчиков (всего их, судя по спискам «подписавшихся особ», было 79 человек). Рахманинов, как человек состоятельный, не был заинтересован в коммерческой стороне дела. Вероятнее всего прекращение «Почты духов» связано было с усилением правительственных репрессий, последовавших в связи с событиями французской революции. После прекращения журнала Крылов передал право на переиздание «Почты духов» Рахманинову, как владельцу типографии, на средства которого выходил журнал. В 1802 г. «Почта духов» была переиздана почти без изменений. П. Плетнев, редактировавший первое собрание сочинений И. А. Крылова (1847), включил в него лишь восемнадцать писем и вступление (письма гномов Зора, Буристона и Вестодава); XII письмо гнома Зора Плетнев не напечатал, повидимому, из цензурных соображений (в нем обличаются сановные казнокрады). Ограничившись лишь бытовой сатирой, Плетнев ни одним словом не оговорил,...
    4. Жихарев С. П. Из "Записок современника", "Воспоминаний старого театрала"
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    Часть текста: собралось не так многочисленное, как я предполагал: человек около двадцати - не больше. Гаврила Романович (Державин), И. С. Захаров, А. С. Хвостов, П. М. Караганов, князь Шихматов, И. А. Крылов, князь Д. П. Горчаков, флигель-адъютант Кикин, которого я видел в Москве у К. А. Муромцевой, полковник Писарев, А. Ф. Лабзин, В. Ф. Тимковский, П. Ю. Львов, М. С. Щулепников, молодой Корсаков, Н. И. Язвицкий, сочинитель букваря, Я. И. Галинковский, автор какой-то книги для прекрасного пола под заглавием "Утренник" 2 , в которой, по отзыву Щулепникова, лучшими статьями можно почесть: "Любопытные познания для счисления времен" и "Белые листы для записок на 12 месяцев", и, наконец, я, не сочинивший ни букваря, ни белых листков для записок на 12 месяцев, но приехавший в одной карете с Державиным, что стоит букваря и белых листов для записок. Долго рассуждали старики о кровопролитии при Эйлау 3 и о последствиях, какие от нашей победы произойти могут <...> Время проходило, а о чтении не было покамест и речи. Наконец, по слову Гаврилы Романовича, ходившего задумчиво взад и вперед по гостиной, что пора бы приступить к делу, все уселись по местам. "Начнем с молодежи, - сказал А. С. Хвостов, - у кого что есть, господа?" Мы, сидевшие позади, около стен, переглянулись друг с Другом и почти все в один голос объявили, что ничего не взяли с собой. "Так не знаете ли чего наизусть? - смеясь, продолжал Хвостов, - как же это вы идете на сражение без всякого оружия?" Щулепников отвечал, что может прочитать стихи свои к "Трубочке". "Ну хоть к Трубочке! - подхватил И. С. Захаров, меценат Щулепникова, - стишки очень хорошие". Щулепников подвинулся к столу и прочитал десятка три куплетов к своей "Трубочке", но не произвел никакого впечатления на слушателей. "Пахнет табачным дымком", - шепнул толстый...
    5. Американцы (коллективное)
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    Часть текста: мне врезаны в грудь мою, я хотел поправить «Американцев», и вылилось, что, кроме стихов, в ней не осталось ни строки, принадлежащей перу г. Крылова. Я говорю это не с тем, чтобы показать, какого уважения достойна проза моя. Знатоки будут ценить ее. Суждение советников Дурындиных мне не нужно. Но говорю для того, чтобы то, что покажется слабым и не выработанным в прозе, не было отнесено на счет г. Крылова. Успех пиесы зависит от публики. Хорошее не теряет своей цены от минутного суждения, так как дурное не будет хорошим оттого, что часто сочинители и переводчики сами себе аплодируют. Многие пишут для русского театра. Я сохраняю всякое уважение к их дарованиям: но не хотел бы принять насчет моего пера некоторых сочинений и — ни одного перевода. Клушин ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Дон Гусман, гишпанский вельможа и военачальник. Дона Ельвира, сестра его. Ацем, начальник американцев. Цимара, любовница Гусмана   сестры Ацемовы. Сорета, любовница Фолета Фолет, новопоселившийся гишпанец. Фердинанд, подчиненный Гусмана. Воины гишпанские. Воины американские. Действие в Америке. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Театр представляет пустые места; с одной стороны горы, с другой лес, внутри вдали видны шалаши американцев. ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Дон Гусман и Фолет, а потом Цимара и Сорета. Дон Гусман Так они то были точно, Станем их искать, Фолет! Фолет Это будет все беспрочно; Никого здесь, верно, нет. Дон Гусман Ты робеешь. Фолет Не робею. Вместе   Дон Гусман Стороной поди своею, Их ищи по всем местам.   Фолет В лес к зверям итти не смею. Где найдешь их по кустам? Лучше здесь их кликать нам. Дон Гусман ...