• Приглашаем посетить наш сайт
    Карамзин (karamzin.lit-info.ru)
  • И. А. Крылов в воспоминаниях современников.
    Примечания. Часть 2

    Оглавление
    Часть: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

    М. Е. ЛОБАНОВ

    Лобанов Михаил Евстафьевич (1787-1846) - драматург, переводчик. Получил известность переводом трагедии Расина "Федра", поставленной на петербургской сцене в 1823 году, с Е. С. Семеновой в главной роли. С 1820 года член Вольного общества любителей российской словесности; с 1828 года член Российской академии. Служа одновременно с Крыловым (с 1813 по 1841 г.) в Публичной библиотеке и живя в течение 25 лет в одном доме при библиотеке, общался с ним каждодневно. Лобанов всячески подчеркивает свои дружеские отношения с Крыловым, однако хорошо знавшие того и другого современники отрицали это. "Бедный ошибался, - писала В. А. Оленина, - Крылов никогда не был ему другом и часто его подтрунивал" (см.; Ник. Смирнов-Сокольский. Рассказы о книгах. М., 1960, с. 275).

    Как и на всем, что писал Лобанов, на его толковании личности Крылова не могли не сказаться ограниченность его литературных воззрений и политическая верноподданность. Однако богатство конкретных фактов и непосредственных наблюдений определяют важное место труда Лобанова в мемуарной крылов-ской литературе.

    ЖИЗНЬ И СОЧИНЕНИЯ ИВАНА АНДРЕЕВИЧА КРЫЛОВА

    Впервые напечатано в журнале "Сын отечества", 1847, январь. Тогда же вышло отдельное издание - "Жизнь и сочинения Ивана Андреевича Крылова. Сочинение академика Михаила Лобанова. СПб. 1847". Позднее не перепечатывалось. Черновая не оконченная рукопись хранится в Рукописном отделе Гос. Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде (фонд П. Н. Тиханова, No 2545).

    Основанная главным образом на личных наблюдениях и воспоминаниях работа Лобанова "Жизнь и сочинения Ивана Андреевича Крылова" едва ли не самое значительное его сочинение.

    В настоящем издании печатается по отдельной публикации 1847 года, с исключением страниц, не имеющих мемуарного значения, посвященных разбору творчества Крылова. По черновой рукописи восстановлен на своем месте эпизод 14 декабря 1825 года, не увидевший в свое время света явно по цензурным соображениям.

    1 Все биографы Крылова прошлого века придерживались этой даты. Позднее Л. К. Ильинский обосновал как более достоверную дату - 1869 г. ("Журнал министерства народного просвещения", 1904, ноябрь, с. 102-113). Выдвигались и иные предположения. Это связано главным образом с тем, что сам Крылов в различных случаях указывал разные даты - то 1769, то 1768, то 1766 год (см.: С. М. Бабинцев. О годе рождения И. А. Крылова. - "Русская литература", 1959, No 3; А. В. Десницкий. Молодой Крылов. Л., 1975). В настоящее время наиболее достоверной датой рождения Крылова считается 2(13) февраля 1769 года.

    2 О родителях Крылова и его детских годах со слов самого поэта писал в своих воспоминаниях Ф. В. Булгарип: "Воспитывался он дома, по тогдашнему обычаю, то есть был вскормлен и обучен русской грамоте, четырем правилам арифметики и молитвам. Иван Андреевич сказывал мне, что этим обязан он своей матери, доброй, тихой и набожной женщине. Отец его был человек добродушный, храбрый, но крутого нрава, и мало занимался семейством".

    3 Неверно. А. П. Крылов скончался в марте 1778 г.

    4 Со слов самого Крылова Булгарин также рассказывает: "День и ночь занимался он чтением и часто даже пренебрегал для того службою. Иван Андреевич сказывал мне, что повытчик его был человек грубый и сердитый, и не только журил его за пустые и бесполезные занятия, то есть за чтение, но, застав за книгою, иногда бивал его по голове и по плечам, а сверх того жаловался отцу, который также наказывал его за нерадение к службе".

    Хотя Крылов не получил систематического образования, он, несомненно, обладал весьма обширными сведениями в самых разных областях знаний. Уже его ранние сочинения свидетельствуют о весьма близком знакомстве не только с тогдашней русской литературой, но и современной и классической западноевропейской литературой, философией, историей. Самые выдающиеся современники Крылова (в том числе Пушкин) с вниманием прислушивались к его суждениям о новых произведениях словесности, о новейших философских течениях (например, по поводу шеллингианства С. П. Шевырева), к его суждениям о музыке и живописи. Как явствует из множества свидетельств современников, Крылов свободно читал на нескольких языках, хорошо знал теорию музыки и математику.

    5 Неточно. Крылов был записан в Калязинский нижний земский суд подканцеляристом в 1777 г.; в июне следующего, 1778 г. переведен на службу в Тверской губернский магистрат; в сентябре 1783 г. принят на службу в С.-Петербургскую Казенную палату, откуда уволился в конце 1786 г.; в 1787-88 гг. служил в Горной экспедиции. Следующим местом его службы была секретарская должность при князе С. Ф. Голицыне - 1797-1800 и 1801-1803 гг.

    6 Тесные связи с И. Г. Рахманиновым - литератором, журналистом, издателем радикального направления - имели важное значение для молодого Крылова в его литературно-сатирической, журнальной и издательской деятельности 1790-х гг. В типографии Рахманинова печатался в 1789 г. журнал Крылова "Почта духов". О И. Г. Рахманинове и его связях с Крыловым см.: И. М. Полонская. И. Г. Рахманинов - издатель сочинений Вольтера ("Труды Гос. библиотеки им. В. И. Ленипа", 1965, т. VIII, с. 126-162); Б. Мартынов. Журналист и издатель И. Г. Рахманинов. Тамбов, 1962; Н. Д. Кочеткова. И. Г. Рахманинов - переводчик немецких писателей и творчество молодого Крылова (сб. "Русская литература XVIII в. и ее международные связи". Л., 1975). См. также воспоминания С. П. Жихарева (с. 113-114).

    7 Сатирические произведения Крылова "Похвальная речь науке убивать время" и "Похвальная речь Ермалафиду" были напечатаны в "С.-Петербургском Меркурии", 1793, ч. I, с. 22- 52 и ч. II, с. 26-55. Повесть "Каиб" - в "Зрителе", 1792, ч. III, с. 90-108 и 257-306.

    8 Речь идет о комедиях "Модная лавка" и "Урок дочкам".

    9 Повесть "Мои горячки" была конфискована полицией при обыске в типографии Крылова в мае 1792 г. (см. вступит. статью).

    Лично руководивший этой полицейской акцией петербургский губернатор П. П. Коновницын в письме П. А. Зубову - фавориту Екатерины II и тогдашнему правителю государства - докладывал: "Типография заведена сего года в генваре месяце с дозволения Управы благочиния, с Крыловым и Клушиным - товарищи актеры Дмитревский и Плавильщиков. В ней осмотр учинен частным приставом со всею прилежностью, но вредных сочинений не нашлось. И означенные Дмитревский и Плавильщиков по чистой совести и долгу присяги свидетельствуют, что ничего без установленной цензуры печатано не было.

    Отставной провинциальный секретарь Крылов оригинальное свое сочинение под названием "Мои горячки" по первому вопросу с частным приставом лейб-гвардии, у капитан-поручика Скобельцына, которому давал для прочтения, отобрав, сам мне представил, объясняя, что писал оное назад года с два без всякого умысла, по одной склонности к сочинениям, еще не кончил, никогда нигде не печатал и, прямого к тому намерения не имея, прочитывал некоторым из своих знакомых, именно! Дмитревскому, Плавилыцикову, Сандунову, а после давал г-ну Скобельцыну, и, наконец, показал мне те главы, где описано изображенное в приложенном о сем письме, почему, переписав оные набело, при сем и самое то сочинение в особом конверте вашему превосходительству представляю, равно и взятую с находящегося в службе при Комиссии о строении дорог в государстве подпоручика Клушина подписку. При осмотре же в типографии и комнате его поэмы "Горлицы" и других вредных сочинений не оказалось, а лично мне объявил, что о горлицах писано им было в аллегорических его снах, но без всякого намерения, и что их читал Плавильщиков, но не одобрил, почему он и изодрал, что и Плавильщиков подтвердил при господине обер-полицмейстере. Из-за чего представляю за тою типографией), тож Крыловым с Клушиным наблюдение и, не упуская из виду поведения, которое доныне никем не охуждается, дальнейшее исследование до высочайшего благоусмотрения остановил, дабы не последовало и малейшей обиды или притеснения, как о том мне предписать изволили" (Г. Рождественский. Крылов и его товарищи но типографии и журналу в 1792 г. М., 1899, с. 11-12).

    10 "Драматический вестник" - журнал, издававшийся А. А. Шаховским в 1808 г. Здесь Крылов напечатал басни "Ворона и Лисица", "Музыканты", "Ларчик", "Лягушка и Вол" и другие, всего около 20.

    11 "Кофейница" обыкновенно датируется 1782-1783 гг.; по словам Крылова, переданным Е. А. Карлгоф, пьеса была сочинена еще в Твери (см.: А. В. Десницкий. Молодой Крылов, с. 83-84). Впервые опубликована Я. К. Гротом в 1869 г. в "Сборнике статей, читанных в Отделении русского языка и словесности Академии наук", т. 6, с. 219-272.

    В воспоминаниях Ф. В. Булгарина содержится следующий рассказ, относящийся к первому драматическому произведению Крылова: "И. А. Крылов начал свое литературное поприще театром: на шестнадцатом году от рождения написал он, в Твери, комическую оперу "Кофейница". Не знаю, куда девалась эта опера; она никогда не была играна и не напечатана, но рукопись ее еще существовала в 1825 году. Когда я издавал "Русскую Талию", Иван Андреевич сам предложил мне напечатать из нее отрывки или куплеты, и даже самую оперу, по моему благоусмотрению, и предложил отыскать рукопись в его квартире. В бумагах И. А. Крылова не было порядка, и это было почти то же, что искать золота в песчаной степи. Два дня рылся я в кучах разных вещей, между которыми находились кое-какие старинные бумаги, перебрал весь хлам в старом сундуке, хранившемся на чердаке, и не нашел рукописи. "Нечего делать, братец, пропала, так пропала!" - сказал мне И. А. Крылов с обыкновенного своею беспечностью. "А жаль, - промолвил он: - там было кое-что забавное, и нравы эпохи верны: я списывал с натуры". Н. И. Гнедич знал наизусть несколько куплетов из этой оперы, которые слышал из уст самого Крылова, но сам автор забыл их, а я не мог воспользоваться бессвязными отрывками. Итак, это первое сочинение Крылова вероятно пропало навеки!"

    12 О трагедии "Клеопатра" и ее судьбе см.: А. В. Десницкий. Тираноборческая трагедия И. А. Крылова "Филомела". - "Ученые записки Лен. гос. пед. ин-та им. Герцена", т. 198, 1959, с. 90; С. М. Бабинцев. И. А. Крылов. Новые материалы. (Из архивных разысканий.) - "Русская литература", 1969, No 3, с. 115.

    13 Трагедия "Филомела" была написана Крыловым около 1786 г., напечатана в "Российском феатре" в 1793 г., ч. XXXIX. В этой же книжке "Российского феатра" была напечатана трагедия Я. Б. Княжнина "Вадим", изъятая по распоряжению Екатерины II. Вместе с нею оказалась изъятой и часть "Филомелы". Сохранились лишь немногие экземпляры, в которых уцелел текст "Вадима" Княжнина и полный текст "Филомелы" Крылова.

    14 Комическая опера "Бешеная семья" написана в 1786 г., напечатана в "Российском феатре" в 1793 г., ч. XXXIX.

    15 Комедия "Сочинитель в прихожей" написана в 1786 г., напечатана в "Российском феатре" в 1794 г., ч. XLI.

    16 Комедия в одном действии "Пирог" написана в 1799-1801 гг. в имении Голицыных Казацкое. Впервые опубликована В. Ф. Кеневичем в 1869 г., в "Сборнике статей, читанных в Отделении русского языка и словесности Академии наук", т. 6, с. 145-182. Рукопись (писарская копия) - в Театральной библиотеке им. А. 15. Луначарского в Ленинграде. Была представлена на сцене впервые в Петербурге 26 июля 1802 г., затем в Москве, в бенефис С. Н. Сандунова 25 января 1804 г.

    17 Комедия "Проказники" написана в 1788 г., напечатана в "Российском феатре", 1793, ч. XL. Современники видели в этой комедии Крылова сатиру на Я. Б. Княжнина и близких к нему лиц. См. об этом во вступительной статье и комментариях к очерку П. А. Плетнева (с. 426).

    is Шуто-трагедия "Подщипа, или Трумф", смелая сатира на павловское царствование, написана Крыловым в Казацком в 1800 г. и там же разыграна, с автором в роли Трумфа. Разошлась во множестве списков. Опубликована впервые (по цензурным причинам) только в 1871 г., в "Русской старине", кн. 2.

    19 Здесь допущен ряд неточностей. Крылов служил в Риге у С. Ф. Голицына, как уже указывалось, до 1803 г. В начале 1800-х гг. Крылов работает над комедией "Лентяй". С1806 г. появляются в печати первые басни, а на театре новые пьесы. Переложения же псалмов и лирические стихи относятся к 1790-м гг.

    20 Комедии "Модная лавка" и "Урок дочкам", как и волшебная опера "Илья-богатырь", написаны в 1806-1807 гг. Опубликованы в 1807 г. Тогда же поставлены на сцене петербургского театра. Комедия "Лентяй" или "Ленивый", как указано выше, написана несколько раньше, вероятно, не позднее 1805 г. Не закончена; сохранилась рукопись первого и начала второго акта.

    11 О том, что Крылов любил наблюдать "простонародные" развлечения, рассказывает также Ф. Г. Солнцев (с. 155).

    В No 292 "Северной пчелы" за 1846 г. была перепечатана из "Тверских губернских ведомостей" следующая заметка:

    "Знаменитый наш баснописец Крылов принадлежит особенно нашей Твери: здесь он воспитался и провел первые годы своей юности; здесь он начал свое гражданское служение. Я застал еще в Твери одного старика, его бывшего школьного товарища. Он передал мне об юноше Крылове, что мог заметить особенно замечательного в его характере. "Иван Андреевич, - рассказывал он между прочим, - посещал с особенным удовольствием народные сборища, торговые площади, качели и кулачные бои, где толкался между пестрою толпою, прислушиваясь с жадностью к речам простолюдинов. Нередко сиживал он по целым часам на берегу Волги, против платомоек, и когда возвращался к своим товарищам, передавал им забавные анекдоты и поговорки, которые уловил из уст словоохотных прачек, сходившихся на реку с разных концов города, из дома богатого и бедного. Может быть, эти забавные россказни были богатыми темами и для многих из его басен".

    12 Черновые варианты басен Крылова, в том числе и "первые накидки... на лоскутках" приведены в издании: И. А. Крылов. Басни. (Издание подготовил А. П. Могилянский.) М.-Л., Изд-во АН СССР, 1956. Работу Крылова над текстом уже опубликованных своих произведений особенно наглядно можно было видеть на экземпляре басен издания 1816 г., подаренном им Н. И. Гнедичу, а ныне находящемся в Рукописном отделе Гос. публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде (фонд 397, No 31).

    23 "Известный книгопродавец А. Ф. Смирдин, - читаем в воспоминаниях Булгарина, - с 1822 года приобрел книжный магазин Плавильщикова, сделал переворот в книжной торговле, начав платить авторам за сочинения по их достоинству, и за издание басен Крылова в числе 40 000 экземпляров заплатил 40 000 рублей ассигнациями, купив их на десять лет. Событие дотоле небывалое в России! Все книгопродавцы ужаснулись!"

    24 Басня "Ручей" была впервые напечатана в 1812 г. в "Чтении в Беседе любителей русского слова", ч. V, с. 59-60.

    25 Указания на исторические события и реальные факты, послужившие поводом для написания некоторых крыловских басен, содержатся в работе В. Ф. Кеневича: "Библиографические и исторические примечания к басням Крылова". Изд. 2-е. СПб., 1878, и в ряде позднейших исследований.

    26 О басне "Вельможа" см. с. 307.

    27 Английский клуб в Петербурге (или Английское Санкт-Петербургское собрание) помещался многие годы на набережной Мойки, близ Красного моста. Это было привилегированное учреждение, основанное еще в 1770 г. Его членами были выбраны многие видные петербургские литераторы - Пушкин, Вяземский и др.

    28 См. другую версию этого эпизода в записках Ф. Г. Солнцева (с. 154).

    29

    30 Дом, первоначально принадлежавший И. И. Бецкому, на Царицыном лугу и Дворцовой набережной, против Летнего сада, где жил Крылов и помещалась "Типография Крылова с товарищи" в 1790-х гг.

    31 Как теперь документально доказано, Крылов умер не от несварения желудка, а от паралича легких, наступившего в результате пневмонии.

    32 В черновой рукописи Лобанова эта фраза имеет следующую редакцию: "На одном литературном обеде, на который был зван Иван Андреевич и который начался залпами эпиграмм некоторых людей против некоторых лиц правительства, Иван Андреевич, не кончивши супу, исчез".

    33 Этот рассказ о Крылове на Сенатской площади 14-го декабря 1825 г. впервые опубликован в монографии Н. Л. Степанова "И. А. Крылов", М., 1968, с. 162.

    Рассказ Лобанова о том, что Крылов якобы боялся, как бы восставшие не "затащили" его в свои ряды, совершенно недостоверен. Известно, что декабристы уговаривали публику, толпившуюся возле каре восставшего Московского полка, разойтись. (Ср. рассказ В. А. Олениной о том, как декабристы уговаривали Крылова поскорее уйти с площади - с. 146). Говоря о поведении Крылова в день 14 декабря, преданный правительству Лобанов всячески старался оправдать его в глазах властей, приписывая Крылову слова, которых тот наверняка не говорил. Однако и в таком виде рассказ о присутствии Крылова на Сенатской площади, как свидетельство живого интереса баснописца к восстанию, показался цензуре неуместным.

    34 Автор брошюры "Некоторые мысли о сущности басни" (1819) - Д. И. Хвостов.

    35 Приютино - усадьба Олениных в 17 верстах от Петербурга, юго-восточнее Парголова.

    36 Карповка - река на Петербургской стороне.

    37 О Крылове как незаурядном музыканте и математике говорят многие мемуаристы. См., напр., У Я. К. Грота (с. 108), В. А. Олениной (с. 138), П. А. Плетнева (с. 215), А. О. Смирновой-Россот (с. 256). Музыкальные интересы Крылова обстоятельно рассмотрены в работе И. Ямпольского "Крылов и музыка", М., 1970.

    38 См. изложение того же эпизода в записках В. А. Олениной (с. 145 и 402).

    39

    40 О занятиях Крылова итальянским языком свидетельствует его письмо к Е. И. Бенкендорф 26 ноября 1795 г., где приведены цитаты из Ариосто и Данте; в конце 1790-х гг. Крылов перевел с итальянского оперу в трех действиях "Сонный порошок, или Похищенная крестьянка". Об осведомленности в английском языке говорит следующее письмо А. Н. Оленина Н. И. Гнедичу 24 августа 1826 г.: "...Суматошное наше положение по случаю празднеств, долгие наши разъезды по причине необъятных расстояний, - одним словом, разные "Miseries of human life" {Невзгоды человеческой жизни (англ.).} (пускай вам это переведет Иван Андреевич Крылов) - все это вместе не позволяет нам ничем другим заняться, как только рассеянностью" (Г. П. Георгиевский. А. Н. Оленин и Н. И. Гнедич. Новые материалы из оленинского архива. - "Сб. Отделения русского языка и словесности Академии наук", т. 91, No I. СПб., 1914, с. 124).

    41 Этот перевод начала I песни "Одиссеи", выполненный Крыловым, впервые опубликован И. П. Быстровым в "Северной Пчеле". 1846, No 203 (см. с. 237). О переводе Крылова см.: А. Н. Егунов. Гомер в русских переводах. М.-Л., 1964.

    42

    43 До нас дошло действительно немногим более трех Десятков писем Крылова. В течение многих лет он регулярно переписывался только с братом Львом Аддреевичем. Можно представить себе, как много интересного и важного содержали эти письма. К сожалению, судьба их неизвестна. Судить о них мы можем только по ответным письмам Льва Андреевича, дошедшим до нас в выдержках и изложении В. Ф. Кеневича (см. в приложении к наст. изд. - с. 333-360).

    44 Статья В. А. Жуковского "Басни Ив. Крылова" была напечатана в журнале "Вестник Европы", 1809, ч. 45, N® 9.

    45

    46 О басне "Прихожанин" см. в коммент. к воспоминаниям П. А. Вяземского (с. 418).

    47 "Слон и Моська" (1808,).

    48 См. аналогичный рассказ в очерке Плетнева (с. 223).

    49 Дом г-жи Энгельгардт, где в 1830-е годы находилось Дворянское собрание - на Невском пр., угол Екатерининского капала (ныне - Невский пр., 30).

    50 Стихотворение В. Г. Бенедиктова "На пятидесятилетний юбилей Крылова" см.: В. Г. Венедиктов. Стихотворения. Л., 1939, с. 195 и с. 228 наст изд.

    51 Приветственные речи, произнесенные на юбилее Крылова 2 февраля 1838 г., были напечатаны в "Журнале министерства народного просвещения", 1838, ч. 17, с. 213-223, и тогда же изданы отдельной брошюрой под названием "Приветствия, говоренные Ивану Андреевичу Крылову в день его рождения и совершившегося пятидесятилетия его литературной деятельности на обеде 2 февраля 1838 г. в зале Благородного собрания".

    Заслуживает внимания тот факт, что правительством были приняты особые меры, чтобы не допустить в печать ничего "лишнего" о крыловском празднике. На другой же день, 3 февраля, всем петербургским цензорам было разослано распоряжение следующего содержания: "Господин министр народного просвещения приказал известить г.г. цензоров С.-Петербургского цензурного комитета, чтоб ни в одном периодическом издании не было ничего печатного о вчерашнем празднике в честь И. А. Крылова без особенного разрешения его высокопревосходительства. Сим канцелярия цензурного комитета, по приказанию его сиятельства господина председателя, имеет честь сообщить вашему высокоблагородию к должному исполнению". (Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинского дома) АН СССР, архив No 19.136./CXXV1154. А. В. Никитенко.

    62 Это описание медали но вполне точное. На одной стороне ее выбито: "1838, февраля 2. С высочайшего соизволения И. А. Крылову в воспоминание пятидесятилетия литературных трудов от любителей русской словесности". На другой стороне - профиль Крылова и по окружности текст: "родился 2 февраля 1768 года". Утверждение текста для медали вызвало специальную переписку Жуковского, Оленина, Бенкендорфа (Архив Гос. Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, кор. 98, 1838, No 22).

    53 С марта 1841 г. по день смерти 9 (21) ноября 1844 г. Крылов жил в доме Блинова в начале 1-й линии Васильевского острова. Дом сохранился - ныне No 8 по 1-й линии.

    54 См. примеч. 31.

    55

    56 Памятник Крылову был установлен в Летнем саду (скульптор П. К. Клодт; горельефы на постаменте по рисункам А. А. Агина). Открытие состоялось 12 мая 1855 г.

    ИЗ ЗАМЕТКИ "ОБЕД У КНИГОПРОДАВЦА А. Ф. СМИРДИНА 19 ФЕВРАЛЯ 1832 ГОДА"

    Опубликовано в сб. "Пушкин и его современники", вып. XXXI-XXXII, Л., 1927, с. 112-115, откуда и перепечатывается.

    Торжественный обед, данный А. Ф. Смирдипым столичным литераторам по случаю перевода его книжной лавки и библиотеки для чтения в новое помещение на Невском проспекте, в только что отстроенное здание лютеранской церкви св. Петра, явился заметным событием п литературной жизни Петербурга 1830-х годов. Он описан многими современниками. Известен также посвященный этому событию рисунок А. П. Брюллова.

    1

    Ф. Ф. ВИГЕЛЬ

    Вигель Филипп Филиппович (1786-1856) - сын генерала, видный чиновник (служил сначала в Москве, потом на юге России и в Петербурге), литератор и мемуарист. Один из основателей "Арзамаса", Вигель с 1810-х годов был близок со многими известными писателями, в том числе с Пушкиным, Жуковским, Вяземским, Загоскиным и другими, ценившими в нем остроумного собеседника, человека осведомленного и зоркого наблюдателя. Пушкин отмечал "занимательность и дельность" его разговоров. С Крыловым Вигель познакомился еще в отроческие годы, учился у него русскому языку, когда воспитывался в семье князя С. Ф. Голицына и жил в его имении Казацкое на Украине. Позже часто встречался со своим бывшим учителем в Петербурге на вечерах у Оленина, Жуковского, Одоевского и других общих знакомых.

    К тому времени, когда Вигель писал свои воспоминания, он стал рьяным ретроградом.

    ИЗ "ЗАПИСОК"

    издания - 1892- 1893 годов и двухтомное 1928 года. В последнем издании редактор его С. Я. Штрайх сделал значительные сокращения, но и восстановил по рукописи ряд мест, в свое время изъятых цензурою.

    "Записки" Вигеля занимают видное место в русской мемуарной литературе как обширная портретная галерея русских людей первой половины XIX века, широкая бытовая картина тогдашней русской жизни. Современники ценили их за обилие важного фактического материала, за присущие автору наблюдательность, меткость характеристик, живость изложения. П. А. Вяземский замечал, что они "писаны умно и местами довольно художественно, есть живость и увлекательность рассказа". Но вместе с тем ужо современники указывали на субъективность, пристрастность оценок, цинизм и озлобленность, которыми часто грешит автор "Записок".

    Это относится и к тем страницам, которые посвящены Крылову, особенно времени пребывания его в доме Голицыных, Я. К. Грот, В. Ф. Кенович и позднейшие исследователи справедливо указывали, что Вигель не понял истинных мотивов поведения Крылова, ироничности его поведения в княжеской семье и исказил его образ. "Отдавая полную справедливость таланту Крылова, - писал Грот, - Вигель рисует, однако ж, личность его довольно темными красками: именно он представляет его человеком холодным, себялюбивым, равнодушным ко всякому высшему интересу и угодливым из расчета" (Я. К. Грот. Литературная жизнь Крылова. - "Сб. статей, читанных в Отделении русского языка и словесности Академии наук", т. 6. СПб., 1869, с. 14-15). Несомненная ценность мемуарных свидетельств Вигеля о Крылове состоит в том, что они проливают свет на один из самых темных периодов жизни поэта, обогащают его биографию новыми существенными фактами.

    Печатается по изданию: Ф. Ф. Вигель. Записки. М., 1928, т. I, с, 69; 71-72; 85-88; 194-195; 328-329; 334-335: 359-361; 362-363; т. II, с. 44; 46-47; 60-62.

    1 Вигеля привезли в украинское имение князей Голицыных Казацкое в феврале 1799 г. Казацкое было наследственным имением В. В. Голицыной (урожд. Энгельгардт), приходившейся родной племянницей екатерининскому вельможе князю Потемкину. Голицыны поселились в Казацком не позже 1797 г. (по словам Вигеля, в 1798 г., это ошибка). С этого же времени жил здесь у них и Крылов, лишь изредка наезжая в столицу (см.: Я. К. Грот. Дополнительное биографическое известие о Крылове. - "Сборник статей, читанных в Отделении русского языка и словесности Академии наук", т. 6. СПб, 1869, с. 30-33; С. М. Бабинцов. И. А. Крылов. Новые материалы. - "Сборник Гос. Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина", вып. 3. Л., 1955, с. 50-60).

    2 В 1799 г. Крылову было, вероятно, 30 лет пли 31 год, но он мог казаться старше своих лет, особенно ребенку. В литературе он был известен с 1789 г. как автор "Почты духов", особенно же с 1792-1793 гг., как издатель "Зрителя" и "С.-Петербургского Меркурия".

    3 в Риге, где Голицын был генерал-губернатором.

    4 Сентиментальная драма Н. И. Ильина "Лиза, или Торжество добродетели" была поставлена на сцене в 1802 г. и имела шумный успех. Утверждение, что дотоле авторов не вызывали на сцену, неверно - авторов вызывали уже в XVIII в.

    5 Драма В. М. Федорова "Лиза, или Следствие гордости и обольщения" на сюжет повести Н. М. Карамзина "Бедная Лиза" впервые была поставлена в 1803 г.

    6 Комедии Крылова "Модная лавка" и "Урок дочкам" впервые были поставлены в 1806-1807 гг.

    7 Первая часть волшебной оперы венского композитора Ф. Кауера "Das Donauweibchen" ("Фея Дуная"), переделанная Н. С. Краснопольским, под названием "Русалка" была впервые поставлена в Петербурге 26 октября 1803 г. Вторая ее часть под названием "Днепровская русалка" шла первый раз 5 мая 1804 г. Третья часть - "Леста, или Днепровская русалка" - 25 октября 1805 г. (музыка С. И. Давыдова). Четвертая часть - "Русалка" - в 1807 г. (автором ее текста был А. А. Шаховской). Представления первых частей имели необыкновенный успех и давались регулярно не один раз в неделю.

    "Илья-богатырь", сочиненная Крыловым (музыка К. А. Кавоса), впервые была поставлена 31 декабря 1806 г. и долгое время не сходила со сцены.

    8 "Беседа любителей русского слова" открылась 4 марта 1811 г. Тогда же Крылов стал ее членом. О его отношении к этому обществу см. вступит, статью.

    9 Дом Г. Р. Державина на южном берегу Фонтанки, между Измайловским и Обуховским мостами. Ныне - набережная Фонтанки, 118.

    10 О том, что послужило поводом к созданию басни "Квартет", имеется более вероятное предположение (см.: Из "Библиографических и исторических примечаний к басням Крылова" В. Ф. Кеневича - с. 304).

    11 Об А. II. Оленине, оленинском кружке и отношении к нему Крылова см. в коммент. к воспоминаниям В. А. Олениной (с. 400).

    12 Е. Т. Соколова в 1796-1801 гг. и выходившее главным фасадом на Садовую улицу и Невский проспект.

    13 Дом Олениных в столице находился на северном берегу Фонтанки, близ Семеновского моста. Здесь они жили до 1820 г.

    14 Представление на сцене петербургского Нового театра комедии Шаховского "Липецкие воды, или Урок кокеткам", с нападками на Жуковского, состоявшееся 23 сентября 1815 г., вызвало резкое обострение полемики двух литературных лагерей - "беседчиков" и "карамзинистов". Для борьбы с "Беседой" карамзинисты организовали дружеское литературное общество "Арзамас". Крылов поддерживал добрые отношения как с "беседчиками", так и "арзамасцами", в числе которых были Жуковский, Вяземский, молодой Пушкин.

    Я. К. ГРОТ

    Грот Яков Карлович (1812-1893) - историк литературы и лингвист, академик. Был знаком с Крыловым, встречался с ним в Петербурге в 1830-1840-е годы. Автор нескольких работ о Крылове: "Литературная жизнь Крылова", "Сатира Крылова и его "Почта духов", "Крылов против Карамзина" и других.

    ИЗ "ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО БИОГРАФИЧЕСКОГО ИЗВЕСТИЯ О КРЫЛОВЕ"

    "Сборнике статей, читанных в Отделении русского языка и словесности Академии наук", т. 6, СПб., 1869, с. 29-41, откуда и перепечатывается.

    1 См.: Ф. Ф. Вигель. Из "Записок" (с. 92 и след.).

    2 Письмо И. А. Крылова М. П. Сумароковой: (Август 1801 г.)

    Простите мне, сударыня Марья Павловна, что так долго не отвечал я на прелестное письмо ваше, которое мне чрезвычайно много принесло удовольствия. Несколько раз перечитывал я его и на всякой строке видел и ваше доброе сердце, и вашу чувствительность; сохраняйте их - и вы будете любезны и почтенны для всех честных людей; умножайте свои познания - и вы далеко назади оставите тех пригоженьких куколок, которые тогда только и живут, когда они вальсируют.

    Вы видите, что я по-старинному не щажу нравоучений, но если б я меньше желал вам добра и меньше бы знал вас, то бы, конечно, за неучтивость почел говорить нравоучения пятнадцатилетней девушке; но вы никогда ими не скучали. Счастливы будете, если, и вступя в свет, станете предпочитать добрые советы глупым ласкательствам - и если охотнее станете слушать замечания на ваши недостатки, нежели похвалы вашим совершенствам.

    она, верно, еще долго после вашего отъезда будет прилетать к вашему окну. С каким удовольствием читал я об ней. Если б это попалось мне где-нибудь в книге, то бы меня ни вполовину так не тронуло, для того что я бы почел это за сказку. Но в вашем письме меня чрезвычайно это растрогало. Видите ли, что я вам более печатного верю. Канарейки ваши также очень милы, и я бы любопытен знать, где они остались, когда вы поехали из Казацкого.

    Читал я у папеньки вашего ваш журнал французский. Приятно мне было знать, что вы меня в нем вспоминаете, и я вас тысячу раз за то благодарю. Но видите ли, что вы меня этим журналом оправдали, вспомните, какие у нас бывали споры, когда советовал я вам письма писать журналом, а вы спорили, что этого сделать никак нельзя - однако же на моем сбылося. Журнал ваш довольно любопытен, мы нашли в нем много мыслей таких, которые вам честь делают, а сверх того написан он очень хорошо: стало, я прав, и вам нужно только было не полениться.

    Посылаю вам с Прасковьей Андреевной гостинцу по книжке - желаю, чтоб они вам понравились, а прочие покупки по вашей комиссии сам вам буду иметь удовольствие отдать, когда приеду в Москву.

    Если вы не переменили намерения учиться рисовать, то я вам купил здесь прекрасный гостинец, а именно рисовальную школу прекраснейшую, а если отдумали, то я, как бесполезную для вас вещь, у себя оставлю.

    Прощайте, будьте здоровы. Видите, что и я не мало исписал бумаги - и перемог свою лень - в благодарность за то, что вы не забываете вашего покорнейшего слугу И. Крылова.

    Письмо впервые опубликовано в "Русском архиве", 1865., стлб. 991-994.

    Написано из Петербурга в Москву, куда сам Крылов должен был приехать вместе с С. Ф. Голицыным к сентябрю 1801 г. - времени коронации Александра I.

    Письмо М. П. Сумароковой, на которое отвечает Крылов, как и упоминаемый им французский "журнал" ее, неизвестны.

    Довольно подробно характеризуя Павла Ивановича Сумарокова, Вигель пишет о Марии Павловне: "Дочь его, Мария Павловна, ныне пожилая дева, была тогда двенадцатилетняя девочка; воспитанная с детьми другого пола, она имела и сохранила много ухваток мальчика". С редкой для него доброжелательностью Вигель говорит о "необыкновенной любезности ума", которой она отличалась, "любви и уважении", которые заслужила у окружающих (Ф. Ф. Вигель. Записки. М., 1892, с. 132-133).

    3 "Записок" Ф.Ф. Вигеля - с 387.

    4 Писание писем-дневников (журналов), по-видимому, было распространенным явлением (сравн., напр., французский "Дневник (журнал) для отдохновения" А. П. Керн, 1820 г. - А. П. Керн. Воспоминания, дневники, переписка. М., 1974; "Дневники" С. П. Жихарева и др.).

    5 М. П. Сумарокова и в дальнейшем жила в доме Голицыных. Говоря о своем знакомстве с Павлом Ивановичем Сумароковым в начале 1820-х гг., Д. Н. Свербеев замечает: "...умная и говорливая пожилая его дочь проживала у каких-то Голицыных, своих родственников" ("Записки Д. Н. Свербеева, 1799-1826", т. I. М., 1899, с. 255). М. П. Сумарокова вместе с Крыловым принимала участие в представлении н другой ирои-комической трагедии, поставленной актерами-любителями на домашней сцене. Это была "Превращенная Дидона" С. Н. Марина, сочиненная примерно в то же время, что и "Трумф". В этом представлении Крылов играл роль Дидоны, а М. П. Сумарокова - роль Гетула. Кроме них в числе актеров-любителей находились сам автор и кн. Ф. С. Голицын, с которым Марин был дружен (см.: С. Н. Марин. Полное собрание сочинений. М., 1948, с. 388). М. П. Сумароковой, получившей в семейном кругу прозвище Тараторки, и Крылову Марин посвятил общую шуточную эпитафию:

    Прохожий, посмотри: вот у сего пригорка

    Ленивец схоронен, а подло Тараторка.

    6 "Пирог" см. коммент. к очерку М. Е. Лобанова (с. 380).

    7 Первоначальное увлечение Крылова карточной игрой относится к середине 1790-х гг.

    Ф. В. Булгарин в своих воспоминаниях пишет: "И. А. Крылов рассказывал мне, что в молодости своей он был пристрастен к карточной игре вовсе не из корыстолюбия, но ради сильных ощущений. В то время азартные игры не были запрещены и банкометы явно занимались своим ремеслом в трактирах, разъезжали по ярмаркам и, как хищные звери, искали везде добычи. Не зная ни света, ни людей, Крылов попался в одну из этих шаек, и его обобрали, как говорится, будто липочку! И. А. Крылов любил рассказывать об этой неопределенной эпохе своей жизни и сообщил мне несколько игрецких анекдотов и справедливых происшествий, которые я поместил в "Ивана Выжигине". История Ножева в этом романе основана также на справедливом событии, которого Крылов был свидетелем в молодости".

    Оглавление
    Часть: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10