• Приглашаем посетить наш сайт
    Батюшков (batyushkov.lit-info.ru)
  • И. А. Крылов в воспоминаниях современников.
    Примечания. Часть 8

    Оглавление
    Часть: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

    В. Г. БЕЛИНСКИЙ

    Белинский Виссарион Григорьевич (1811-1848) в своих статьях дал обстоятельный разбор творчества Крылова и высоко оценил его роль в истории русской литературы. Несколько раз встречался с Крыловым в салоне В. Ф. Одоевского. Приводимый отрывок из статьи о Крылове написан на основе личных впечатлений от этих встреч.

    ИЗ СТАТЬИ "ИВАН АНДРЕЕВИЧ КРЫЛОВ"

    Впервые напечатана в журнале "Отечественные записки", 1845, т. XXXVIII, No 2. Отрывки из статьи воспроизводятся по изд. В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., т. VIII. М., 1955, с. 587.

    1 Имеется в виду Ф. В. Булгарин, который в своих воспоминаниях о баснописце ("Северная пчела", 1845, No 8-9) выдавал себя за близкого друга Крылова.

    2 Ср. характеристику личности Крылова А. Е. Измайловым, которую передает с его слов современник; она содержится в следующем диалоге между Измайловым и его приятелем:

    "- Я непозволительно рассеян, и если чем другим я не похож на французского фабулиста, то по рассеянности я истый русский Лафонтен.

    - По-видимому, - заметил дядя, - это стереотипное свойство хороших баснописцев: о рассеянности Ивана Андреевича Крылова по городу ходит так много анекдотов, что, право, иногда кажется, уж не напускает ли он на себя все эти странности.

    - Нимало, нимало, - говорил гобойным густым басом Измайлов, вводя нас в свою полутемную прихожую... - Кто знает Ивана Андреевича, как знаю его я, тот никогда пе согласится, что он способен напускать на себя странности..." (В. Бурнашев (Эртаулов). Воспоминание об А. Е. Измайлове. - "Дело", 1874, No 4, с. 162).

    3 О встрече Белинского с Крыловым зимою 1839-1840 гг. см. письма Белинского - В. П. Боткину и К. С. Аксакову (с. 332).

    И. И. Панаев в "Воспоминании о Белинском" рассказывает о встрече у Одоевского Нового, 1841 года:

    "Канун нового года праздновался им <В. Ф. Одоевским> всегда с необыкновенною торжественностью... Он особенно упрашивал Белинского приехать к нему в этот вечер (накануне 184... года) и, кроме того, взял с меня слово, чтобы я непременно уговорил его и привез с собой.

    Мне не совсем легко было исполнить это поручение. Я уговаривал Белинского более часа. Наконец он начал колебаться <...>

    Был час двенадцатый, когда мы появились в салоне. Перешагнув за его дверь, Белинский побледнел и закусил губу, но отсутствие дам, радушие и приветливость хозяина успокоили его. Он примирился с своим положением, однако скучал и почти не отходил от меня.

    В этот вечер были тут все литературные знаменитости и авторитеты старые и молодые, которых он видел так близко в первый раз в жизни: Крылов, Жуковский, князь Вяземский, Лермонтов и другие.

    После ужина Крылов и Жуковский расположились на диване, а некоторые около них, образовав отдельный кружок.

    Мы сидели позади этого кружка". (И. И. Панаев. Литературные воспоминания. М., 1950, с. 297-298.)

    Н. В. ГОГОЛЬ

    Гоголь Николай Васильевич (1809-1852) познакомился с Крыловым, вероятно, в самом начале 1830-х годов. Как и Крылов, Гоголь был постоянным посетителем суббот Жуковского, где не раз читал свои сочинения. 19 апреля 1836 года Крылов присутствовал на первом представлении комедии "Ревизор" в петербургском Александрийском театре. Упоминания о Крылове в письмах Гоголя ом. на с. 329-330.

    ИЗ СТАТЬИ "В ЧЕМ ЖЕ, НАКОНЕЦ, СУЩЕСТВО РУССКОЙ ПОЭЗИИ И В ЧЕМ ЕЕ ОСОБЕННОСТЬ"

    Печатается по изданию: П. В. Гоголь. Полн. собр. соч., |. VIII. М" 1958, с. 393-394.

    Статья была написана в 1845-1846 годах и вошла в книгу "Выбранные места из переписки с друзьями" (1847). Характеризуя крупнейших русских писателей, Гоголь уделяет значительное место и характеристике Крылова как великого поэта, называя его басни "книгой мудрости самого народа". Названия басен Гоголь приводит не точно.

    1 Из басни "Пушки и Паруса".

    2 "Бритвы".

    3 Этих строк в баснях Крылова нет.

    4 Из басни "Орел и Пчела".

    И. С. ТУРГЕНЕВ

    Иван Сергеевич Тургенев (1818-1883) учился в Петербургском университете у П. А. Плетнева, который ввел его в круг тогдашних литераторов. Свои суждения о личности Крылова Тургенев основывал не только на впечатлении от единственной встречи с баснописцем, но и на суждениях о нем, которые слышал от других литераторов, в частности, от Плетнева.

    ИЗ "ЛИТЕРАТУРНЫХ И ЖИТЕЙСКИХ ВОСПОМИНАНИЙ"

    Впервые напечатаны в издании сочинений И. С. Тургенева 1869 года. Запись о Крылове публикуется по изданию: И. С. Тургенев. Полн. собр. соч. и писем, т. XIV. М.-Л., 1967, с. 79-80.

    1 Вероятно, речь идет о В. И. Карлгофе. О его знакомстве с Крыловым см. выдержки из записок Е. А. Карлгоф "Жизнь прожить - не поле перейти" (с. 279-281).

    ИЗ РЕЦЕНЗИИ "КРЫЛОВ И ЕГО БАСНИ. ПЕР. В. Р. РОЛЬСТОНА. 3-Е ИЗДАНИЕ, ЗНАЧИТЕЛЬНО РАСШИРЕННОЕ"

    Оригинал на английском языке: "Krilof and his Fables. By W. R. S. Ralston third edition, greatly enlarged".

    Впервые напечатано - "The Academy", 1871, 15 July, No 28, с 345. Публикуемая в настоящем издании часть рецензии воспроизводится по изданию: И. С. Тургенев. Полн. собр. соч. и писем, т. XIV. М. - Л., 1967, с. 257-259.

    1 Вероятно, имеется в виду П. А. Плетнев.

    В. Ф. КЕНЕВИЧ

    Кеневич Владислав Феофилович (1831-1879) - педагог, автор педагогических сочинений, историк литературы, библиограф, переводчик. Усердно собирал библиографические и биографические материалы о Крылове, воспоминания современников о нем; в частности, расспрашивал Н. И. Греча и В. А. Оленину.

    РАССКАЗЫ ОБ И. А. КРЫЛОВЕ

    Печатаются по изд.: "Русская старина", 1870, кн. 7, июль, с. 86-88. Во вступительной заметке сказано: "Напечатанные г. Де-Пуле анекдоты о Крылове напомнили мне три рассказа о нем, слышанные мною от его современников, знавших его коротко. Предупреждаю, что они незначительны, но Крылов оставил по себе так мало сведений, что каждое его слово приобретает интерес для потомства".

    1 См. очерк П. А. Плетнева (с. 108).

    2 См. очерк М. Е. Лобанова (с. 73).

    3 См. коммент. к текстам Пушкина (с. ЗС6).

    ИЗ ОЧЕРКА "ИВАН АНДРЕЕВИЧ КРЫЛОВ"

    Печатается по изданию: "Вестник Европы", 1868, No 2, с. 712-714.

    1 "Путешествие из Петербурга в Москву" было напечатано в 1790 г. Типография "Крылов с товарищи" открылась в конце 1791-го или в начале 1792 г. Однако ранее в том же доме находилась типография Рахманинова.

    2 Быть может, эпизод этот относится к более раннему времени. В 1795 г. в Москве по указу Екатерины II было начато следствие по делу нескольких профессиональных карточных игроков. Ряд шулеров был сослан. По этому делу привлекали к ответу и Крылова (см.: "Исторический вестник", 1891, июль, с. 117).

    ИЗ "БИБЛИОГРАФИЧЕСКИХ И ИСТОРИЧЕСКИХ ПРИМЕЧАНИЙ К БАСНЯМ КРЫЛОВА"

    Впервые напечатаны в "Сборнике статей, читанных в Отделении русского языка и словесности Академии наук", т. VI. СПб., 1869. Затем отдельным изданием.

    151-152, 158, 174, 192, 197, 200, 225, 252-254.

    1 См.: Г. Кёниг. Очерки русской литературы. СПб., 1862, с. 67-68. Немецкий литератор в своей книге приводит ряд биографических сведений о Крылове и ряд подробностей, которые он мог узнать только от русских современников баснописца. Ближайшее участие в работе Кёнига принял Н. А. Мельгунов - писатель, музыкант, сотрудник журнала "Московский наблюдатель". На немецком языке книга вышла в 1837 г. в Штутгарте под заглавием: "Literarischo Bilder aus Russland". Кёниг приводит широко распространенную тогда в русских литературных кругах легенду об отношениях Крылова и "одного графа-пиита", то есть Хвостова. При этом у Кёнига возникают фантастические подробности: Хвостов выступает как "благодетель" Крылова, его издатель и т. д. Но общий характер отношений Крылова и Хвостова изложен в духе тех анекдотов, которые приводят и другие современники: простак Хвостов фигурирует как жертва забавных проделок насмешника Крылова. Рассказ Кёнига о том, как Крылов, слушая Хвостова, "вместо назидания извлекал из басен его денежную пользу", не может восходить к анекдоту, напечатанному Д. Н. Бантыш-Камепским много позднее.

    2 См.: Д. Н. Бантыш-Каменский. И. А. Крылов ("Библиотека для чтения", 1845, т. 69, отд. III, с. И).

    Д. И. Языков "Драматический вестник".

    3 О посещении Хвостовым дачи, где жил Крылов с приятелями, см. в письме А. Е. Измайлова - И. И. Дмитриеву (с. 314), а также в очерке В. Бурнашева об А. Е. Измайлове ("Дело", 1874, No 4, отд. I, с. 170). Здесь среди приятелей Крылова упомянут М. С. Щулепников, о котором в связи с Крыловым пишут также С. П. Жихарев и Л. А. Крылов (см. с. 111, 112, 116, 354).

    Д. И. Хвостов долгое время ничем не выделялся из ряда третьестепенных писателей. Лишь к середине 1800-х гг. за ним утвердилась репутация графомана и чудака. Особенно усердному осмеянию подвергался Хвостов в литературном салоне А. Н. Оленина, где его третировали как автора "Притч" и несостоятельного соперника Крылова-баснописца. Один из примеров такого высмеивания Хвостова - шуточное "Послание гр. Д. И. Хвостова в Приютино", написанное Н. И. Гпедичем в начале 1810-х гг. Здесь от имени Хвостова поэт иронически выхваляет "мудрость тайну", которую его басни

    Скрывают во себе Крылова для досады,

    Незримую без мудрости очок...

    Все нимфы, топчущи приютинский лужок,

    Узрели как свет дня!..

    (См.: Г. П. Георгиевский. А. Н. Оленин и Н. И. Гнедич. Новые материалы из оленинского архива. - "Сб. Отделения русского языка и словесности Академии наук", т. 91, No 1, СПб., 1914, с. 36-37). Ироническое отношение к Хвостову затем усвоили "арзамасцы", и в позднейшей литературе его имя сделалось нарицательным для обозначения бездарного, нелепого, но усердного и плодовитого писателя.

    Как раз в то время, когда окончательно сложился этот литературный образ Хвостова, современник писал: "...Вообще в России об нем превратно судят, несмотря что известен он от моря Охотского до Черного. Сколько на таком пространстве вымышлено об нем анекдотов, по большей части смешных и всегда несправедливых" (В. Г. Маслович. Из записок. - Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинского дома) АН СССР, ф. 265, он. 7, ед. хр. 17; Опубликовано в сборнике "Белые ночи". Л., 1974, с. 333). Героем цикла анекдотов, в которых речь шла о его личности, Хвостов стал прежде всего благодаря Крылову, назначившему ему роль своего комического антагониста в собственной, крыловской, "легенде". Примечательно, что подобным образом пытался использовать анекдотическую репутацию Хвостова другой видный баснописец того времени - "хвостовские" анекдоты вышли за пределы узкого приятельского круга.

    В своих "Газетных заметках" Н. И. Греч пишет о Хвостова и его отношениях с Крыловым ("Северная пчела", 1857, No 119)! "Лавры Державина и Дмитриева не давали ему спать: первого он хотел превзойти одами, последнего своими притчами; критики и насмешки приписывал зависти и недоброжелательству, но, впрочем, был человек не глупый и при случае умел отмстить врагу и насмешнику. Не всем известен следующий анекдот, в достоверности которого мы ручаемся: 9 апреля 1812 года имп. Александр Павлович отъезжал к действующей армии. На молебствие в Казанском соборе съехались все знавшие об отъезде государя. Площадь перед собором наполнилась пародом. И. А. Крылов, пробираясь в толпе, столкнулся с гр. Хвостовым. "Ну что, граф, - спросил он, - не напишете ли вы оды? Вы, конечно, пришли сюда за вдохновением?" Графу не понравилось это насмешливое приветствие. "Почему ж именно я должен писать? - спросил он. - Вы также пишете стихи, и, как говорят, очень хорошие". - "Мои стихи, - отвечал Крылов, - ничтожные басни, а вы парите высоко, вы лирик". Толпа разлучила их.

    Должно знать, что государь, назначив А. С. Шишкова государственным секретарем на место Сперанского, пожаловал ему на дорогу придворную карету. В тот день дан был прощальный обед Александром Семеновичем Хвостовым. В конце обеда, когда начались тосты, подали хозяину пакет на его имя. Он распечатывает его и читает вслух следующее:

    Стихи А. С. Шишкову

    (На случай всемилостивейше пожалованной ему коляски)

    Ты едешь в дальний путь в карете под орлом:

    Наш добрый царь, тебе вручая важно дело,

    Старается твое беречь, покоить тело;

    Иван Крылов.

    Восторженные гости захлопали в ладоши, закричали: прекрасно, бесподобно! Хозяин сказал экспромтом:

    Не диво то, что наш Крылов умно сказал,

    А диво, что он сам стихи переписал.

    возражение, в котором отступался от литературного подкидыша; но не мог его нигде напечатать. Литературных журналов тогда в Петербурге не было, а в газетах сочтено было неприличным печатать статья такого рода. И знаменитые стихи остались за ним. Для курьеза следовало бы поместить их в полном собрании творений Крылова.

    Граф Хвостов торжествовал: он не объявлял гласно о своей хитрости, по везде, где только мог, хвалил эти стихи, прибавляя изредка: "Их хвалят по достоинству; по, если б вместо Иван Крылов гр. Дмитрий Хвостов, бранили бы без милосердия".

    10 мая 1812 г. К. Н. Батюшков писал П. А. Вяземскому: "Под именем Крылова вышли стихи к Шишкову; Крылов от них отрекается". ("Сочинения К. Н. Батюшкова", т. III. СПб. 1886, с. 184.)

    В бумагах Крылова сохранился текст этого опровержения:

    "Сего 9 мая 1812.

    На сих днях присланы к А. С. Шишкову (неизвестно кем) стихи от моего имени, которые и напечатаны в типографии у Дрехслера с моим же именем, вот они... <далее идет текст стихотворения>. Не большому надобно быть знатоку, чтобы увидеть, сколь нелепы и бестолковы сии стихи, но бестолковые стихи у нас не в диковину, так тут и чрезвычайного ничего нет; а удивительно то, что сочинитель их не только скрыл свое имя, но даже выставил чужое. Наблюдателю человеческого сердца покажется, конечно, это загадкою, ибо примечено вообще, что чем глупее творение, тем охотнее и полнее сочинитель выставляет свое имя; а этого здесь нет, и вот еще первый подкидыш на нашем Парнасе. Я не знаю, почему автору вздумалось слабость своей музы сокрыть под чужим именем, по поставляю долгом сказать, что я стихов сих не писал, да и уважение мое к А. С. Шишкову столь велико, что я бы почел непростительным вставить имя почтенного сего человека в столь нелепые стихи, в коих похвала хуже брани.

    И. Крылов".

    (И. А. Крылов. Соч., т. III, с. 346-347)

    Д. И. Хвостов в своем дневнике приписал эти стихи X. О. Кайсарову ("Литературный архив". М. - Л., 1938, с. 384-385).

    "Иван Андреевич Крылов. Проблемы творчества". Л., 1975, с. 163 и след.

    4 Басня "Орел и Паук" была напечатана впервые в "Чтении в Беседе любителей русского слова", 1811, ч. V (ценз. разр. от 27 ноября 1811 г.). Сперанский был сослан полгода спустя, в марте 1812 г.

    5

    6 Басня "Любопытный" была написана не позднее сентября 1814 г. (напечатана в "Сыне отечества", 1814, ч. XVIII, No 40) и не могла быть ответом на стихи Вяземского, написанные позже.

    7 Придворный маскарад, в котором Крылов участвовал в костюме русского боярина, был частью торжеств конца 1835-го - начала 1836 г. по случаю десятилетия правления Николая I. Маскарадные стихи, прочтенные Крыловым, по своему ироническому смыслу, а также текстуально близки к басне "Вельможа". В стихах Крылов уговаривал царя поменьше заниматься делами правления, желал, чтобы царю "пилось бы лишь да елось, а дело бы на ум не шло". В басне речь идет о дураке-вельможе, который "попал в рай" за то, что "пил, ел и спал" и "за дела не принимался". Обращенная непосредственно к Николаю I, басня приобретала издевательский смысл.

    Оглавление
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
    Раздел сайта: